A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Erfolges
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Die
Basis
unseres
Erfolges
sind
unsere
qualifizierte
Ingenieurberatung
,
die
Fertigung
kundenspezifischer
Lösungen
,
sowie
ein
umfangreiches
Lager
an
Serienteilen
. [I]
Las
bases
de
nuestro
éxito
son
el
consejo
de
nuestros
ingenieros
cualificados
,
la
fabricación
de
soluciones
específicas
para
cada
cliente
,
así
como
un
extenso
almacén
de
piezas
de
serie
.
"...
der
zumindest
allgemein
gehaltene
Tenor
der
Äußerungen
des
Ministers
...
schließt
ohne
jeden
Zweifel
jede
Verpflichtung
zugunsten
von
France
Télécom
oder
seiner
Gläubiger
und
erst
recht
jede
Verpflichtung
zur
Herbeiführung
eines
Erfolges
(
und
damit
die
geringste
Garantie
)
aus
,
ebenso
wie
jede
Pflicht
,
auf
das
angestrebte
Ergebnis
unter
Einsatz
aller
Fähigkeiten
hinzuwirken"
. [EU]
«por
ejemplo
,...
el
carácter
cuanto
menos
general
de
las
observaciones
ministeriales
...
excluye
sin
duda
alguna
cualquier
tipo
de
compromiso
en
favor
de
France
Télécom
o
de
sus
acreedores
y,
con
más
motivo
,
cualquier
obligación
de
resultados
(y,
por
consiguiente
,
cualquier
concepto
de
garantía
),
así
como
cualquier
obligación
de
aportación
de
medios»
.
Die
Kommission
ist
von
dem
Argument
Deutschlands
nicht
überzeugt
,
dass
die
im
MJVA1
festgelegte
Möglichkeit
für
Q-Cells
,
seine
Beteiligung
auf
50
%
zu
erhöhen
,
nicht
nur
davon
abhinge
,
dass
die
staatliche
Förderung
aufrechterhalten
bliebe
,
sondern
auch
von
einer
Entscheidung
beider
Partner
über
einen
Ausbau
der
Produktionskapazität
auf
der
Grundlage
des
wirtschaftlichen
Erfolges
von
Sovello1
,
denn
Artikel
3
Absatz
6
Buchstabe
c
des
MJVA1
lautet
folgendermaßen:
[EU]
La
Comisión
no
está
convencida
del
argumento
de
Alemania
de
que
la
posibilidad
de
que
Q-Cells
incrementara
su
participación
al
50
%
estaba
condicionada
no
solo
a
que
se
mantuviera
la
ayuda
estatal
,
sino
también
a
la
decisión
de
ambos
socios
de
ampliar
la
capacidad
de
producción
basada
en
el
éxito
económico
de
Sovello1
,
ya
que
lo
dispuesto
en
el
artículo
3.6.c)
del
MJVA1
señala:
;
Im
Falle
eines
Teilerfolgs
verlangt
der
EFTA-Staat
,
dass
die
gesicherte
Rückzahlung
in
einem
Verhältnis
zu
dem
Ausmaß
des
erzielten
Erfolges
steht
. [EU]
;
en
caso
de
éxito
parcial
,
el
Estado
AELC
exige
que
el
reembolso
sea
proporcional
al
grado
de
éxito
alcanzado
.
Im
Falle
eines
Teilerfolgs
verlangt
der
Mitgliedstaat
,
dass
die
gesicherte
Rückzahlung
in
einem
Verhältnis
zu
dem
Ausmaß
des
erzielten
Erfolges
steht
. [EU]
En
caso
de
éxito
parcial
,
el
Estado
miembro
exige
que
el
reembolso
sea
proporcional
al
grado
de
éxito
alcanzado
.
Im
Falle
eines
Teilerfolgs
verlangt
die
Überwachungsbehörde
in
der
Regel
,
dass
die
gesicherte
Rückzahlung
in
einem
Verhältnis
zu
dem
Ausmaß
des
erzielten
Erfolges
steht
. [EU]
En
caso
de
éxito
parcial
,
el
Órgano
exigirá
por
lo
general
que
el
reembolso
sea
proporcional
al
grado
de
éxito
alcanzado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erfolges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners