A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Erdgasinfrastruktur
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Bei
der
Vorhersage
des
Finanzbedarfs
für
die
Erdgasinfrastruktur
in
Bezug
auf
die
Finanzinstrumente
der
Union
sollte
die
Kommission
entsprechend
den
Erfordernissen
den
Infrastrukturprojekten
Priorität
einräumen
,
durch
die
die
Integration
des
Erdgasbinnenmarktes
und
die
Sicherheit
der
Erdgasversorgung
gefördert
werden
. [EU]
A
la
hora
de
predecir
las
necesidades
financieras
de
la
infraestructura
de
gas
con
respecto
a
los
instrumentos
de
la
Unión
,
la
Comisión
,
si
procede
,
debe
otorgar
prioridad
a
los
proyectos
de
infraestructura
que
apoyen
la
integración
del
mercado
interior
del
gas
y
la
seguridad
del
suministro
de
gas
.
Diese
Ausnahme
sollte
jedoch
nicht
für
Regierungsvereinbarungen
mit
Drittländern
gelten
,
die
sich
auf
die
Entwicklung
und
Nutzung
von
Erdgasinfrastruktur
und
-lieferungen
auswirken
und
die
der
Kommission
gemäß
Artikel
13
Absatz
6
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
994/2010
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Oktober
2010
über
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
sicheren
Erdgasversorgung
zu
übermitteln
sind
. [EU]
No
obstante
,
dicha
exclusión
no
debe
aplicarse
a
los
acuerdos
intergubernamentales
con
terceros
países
que
tengan
incidencia
en
el
desarrollo
y
la
utilización
de
infraestructuras
de
gas
y
en
el
suministro
de
gas
y
que
deban
comunicarse
a
la
Comisión
de
conformidad
con
el
artículo
13
,
apartado
6,
letra
a),
del
Reglamento
(UE)
no
994/2010
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
octubre
de
2010
,
sobre
medidas
para
garantizar
la
seguridad
del
suministro
de
gas
[3].
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Gasnetzes
des
Fernleitungsnetzbetreibers
mit
Angabe
aller
maßgeblichen
Punkte
,
die
sein
Netz
mit
dem
anderer
Fernleitungsnetzbetreiber
und/oder
mit
der
Erdgasinfrastruktur
wie
Flüssigerdgas
(
LNG
)-Anlagen
und
Infrastruktureinrichtungen
,
die
für
die
Bereitstellung
von
Hilfsdiensten
gemäß
der
Definition
des
Artikels
2
Nummer
14
der
Richtlinie
2003/55/EG
erforderlich
sind
,
verbinden
[EU]
descripción
detallada
del
sistema
de
gas
de
los
gestores
de
redes
de
transporte
con
todos
los
puntos
pertinentes
de
interconexión
de
su
sistema
con
el
sistema
de
otros
gestores
de
redes
de
transporte
y/o
con
otras
infraestructuras
de
gas
,
como
por
ejemplo
las
instalaciones
de
gas
natural
licuado
(GNL), y
la
infraestructura
necesaria
para
prestar
los
servicios
auxiliares
definidos
en
el
artículo
2,
apartado
14
,
de
la
Directiva
2003/55/CE
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Gasnetzes
des
Fernleitungsnetzbetreibers
mit
Angabe
aller
maßgeblichen
Punkte
,
die
sein
Netz
mit
dem
anderer
Fernleitungsnetzbetreiber
und/oder
mit
der
Erdgasinfrastruktur
wie
Flüssigerdgas
(
LNG
)-Anlagen
und
Infrastruktureinrichtungen
,
die
für
die
Bereitstellung
von
Hilfsdiensten
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
14
der
Richtlinie
2009/73/EG
erforderlich
sind
,
verbinden
[EU]
descripción
detallada
del
sistema
de
gas
de
los
gestores
de
redes
de
transporte
con
todos
los
puntos
relevantes
de
interconexión
de
su
sistema
con
el
sistema
de
otros
gestores
de
redes
de
transporte
y/o
con
otras
infraestructuras
de
gas
,
como
por
ejemplo
las
instalaciones
de
gas
natural
licuado
(GNL), y
la
infraestructura
necesaria
para
prestar
los
servicios
auxiliares
definidos
en
el
artículo
2,
punto
14
,
de
la
Directiva
2009/73/CE
Förderung
der
technischen
Zusammenarbeit
bei
der
Exploration
und
Erschließung
der
irakischen
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
sowie
bei
der
Entwicklung
und
Modernisierung
der
Erdöl-
und
Erdgasinfrastruktur
,
einschließlich
Transport-
und
Transitnetzen
zur
Anbindung
an
den
Maschrik
,
an
andere
relevante
Regionalzusammenschlüsse
und
den
Markt
in
der
Union
[EU]
Estimular
la
cooperación
técnica
para
la
exploración
y
el
desarrollo
de
las
reservas
iraquíes
de
petróleo
y
gas
natural
,
así
como
para
el
desarrollo
y
la
modernización
de
la
infraestructura
de
petróleo
y
gas
,
incluidas
redes
de
transporte
y
tránsito
a
la
región
del
Mashrek
,
otras
iniciativas
regionales
pertinentes
y
hacia
el
mercado
en
la
Unión
Versorgungsstörungen
lassen
sich
nur
mit
einer
ausreichenden
und
diversifizierten
Erdgasinfrastruktur
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
und
in
der
Union
als
Ganzem
bewältigen
,
insbesondere
einschließlich
neuer
Gasinfrastrukturen
,
die
die
gegenwärtigen
isolierten
Systeme
,
die
Erdgasinseln
bilden
,
mit
den
benachbarten
Mitgliedstaaten
verbindet
. [EU]
Disponer
de
infraestructuras
de
gas
suficientes
y
diversificadas
en
un
Estado
miembro
y
en
toda
la
Unión
,
incluidas
,
especialmente
,
nuevas
infraestructuras
de
gas
para
conectar
los
sistemas
actualmente
aislados
que
constituyen
«islas
gasistas»
a
sus
Estados
miembros
vecinos
,
es
esencial
para
hacer
frente
a
las
interrupciones
del
suministro
.
Wasserstoffgemische
könnten
übergangsweise
als
Kraftstoff
verwendet
werden
,
um
die
Einführung
von
wasserstoffbetriebenen
Fahrzeugen
in
Mitgliedstaaten
zu
fördern
,
in
denen
eine
gute
Erdgasinfrastruktur
besteht
. [EU]
Las
mezclas
de
hidrógeno
pueden
usarse
como
combustible
de
transición
hacia
el
uso
de
hidrógeno
puro
para
facilitar
la
introducción
de
vehículos
impulsados
por
hidrógeno
en
los
Estados
miembros
en
los
que
existe
una
buena
infraestructura
de
gas
natural
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erdgasinfrastruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners