A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Energiefragen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Das
für
Energiefragen
zuständige
Mitglied
der
Kommission
,
Günther
Oettinger
,
unterzeichnet
die
Absichtserklärung
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
zur
EURDEP-Plattform
(
EUropean
Radiological
Data
Exchange
Platform
)
im
Namen
der
Kommission
. [EU]
El
Comisario
de
Energía
Günther
Oettinger
firma
el
Memorándum
de
Acuerdo
entre
la
Comisión
Europea
y
el
Organismo
Internacional
de
Energía
Atómica
en
relación
con
EURDEP
(EUropean
Radiological
Data
Exchange
Platform
)
en
nombre
de
la
Comisión
.
Die
JRC
wird
auch
weiterhin
auf
eine
bessere
Kommunikation
im
Bereich
der
Kerntechnik
hinarbeiten
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
öffentliche
Akzeptanz
sowie
zur
Unterstützung
der
allgemeinen
Strategien
zur
Sensibilisierung
für
Energiefragen
. [EU]
El
JRC
también
seguirá
contribuyendo
a
mejorar
la
comunicación
sobre
los
temas
nucleares
,
en
particular
en
lo
que
se
refiere
a
su
aceptación
por
la
población
y,
más
en
general
,
en
estrategias
de
concienciación
sobre
la
energía
.
Enova
betreibt
eine
Informations-Helpline
zu
Energiefragen
,
über
die
alle
an
Energieeffizienzsteigerungen
interessierten
Personen
unentgeltlich
Informationen
und
Beratung
erhalten
. [EU]
Enova
gestiona
una
ayuda
en
línea
sobre
energía
,
por
la
que
se
proporciona
gratuitamente
información
y
asesoría
a
cualquier
persona
interesada
en
aumentar
el
rendimiento
energético
.
Ferner
wird
die
GFS
dazu
beitragen
,
die
Kommunikation
über
kerntechnische
Fragen
,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
öffentlichen
Akzeptanz
,
und
Strategien
zur
allgemeinen
Sensibilisierung
für
Energiefragen
zu
verbessern
. [EU]
Además
,
el
CCI
contribuirá
a
mejorar
la
comunicación
sobre
los
temas
nucleares
,
en
particular
en
lo
que
se
refiere
a
su
aceptación
por
la
población
y,
más
en
general
,
en
estrategias
de
concienciación
sobre
la
energía
.
Im
Kontext
ihrer
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Partnern
beteiligt
sich
die
Kommission
aktiv
an
Energiedialogen
und
anderen
Formen
der
Zusammenarbeit
in
Energiefragen
. [EU]
En
el
marco
de
la
cooperación
internacional
con
sus
socios
en
el
mundo
,
la
Comisión
promueve
activamente
el
diálogo
energético
y
otras
formas
de
cooperación
energética
.
Im
Rahmen
ihrer
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Partnern
,
einschließlich
Entwicklungsländern
,
beteiligt
sich
die
Kommission
aktiv
an
Energiedialogen
und
anderen
Formen
der
Zusammenarbeit
in
Energiefragen
. [EU]
En
el
marco
de
su
cooperación
con
socios
internacionales
,
incluidos
los
países
en
desarrollo
,
la
Comisión
promueve
activamente
el
diálogo
energético
y
otras
formas
de
cooperación
energética
.
Ziel
des
Programms
war
,
die
Entwicklung
von
Lehrmaterial
zur
Energieeffizienz
(
Bücher
,
Software
usw
.)
zu
fördern
und
die
Entwicklung
von
Kursangeboten
zu
Energiefragen
zu
unterstützen
, z. B.
Kurse
an
Hochschulen
und
Universitäten
oder
gewerkschaftliche
Lehrangebote
usw
.
Dieses
Programm
stand
öffentlichen
,
privaten
und
gemeinnützigen
Einrichtungen
offen
. [EU]
El
objetivo
del
programa
era
estimular
el
desarrollo
de
material
didáctico
sobre
el
rendimiento
energético
(libros,
programas
informáticos
,
etc
.),
así
como
apoyar
cursos
en
materia
de
energía
,
por
ejemplo
en
colegios/universidades
o
en
los
sindicatos
,
etc
.
El
programa
estaba
abierto
a
entidades
públicas
,
privadas
y
organizaciones
no
lucrativas
.
"zwischenstaatliches
Abkommen"
jedes
rechtsverbindliche
Abkommen
zwischen
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
und
einem
oder
mehreren
Drittländern
,
das
Auswirkungen
auf
das
Funktionieren
des
Energiebinnenmarkts
oder
auf
die
Energieversorgungssicherheit
der
Union
hat
;
erstreckt
sich
ein
solches
Abkommen
jedoch
auch
auf
andere
Fragen
,
so
bilden
nur
diejenigen
Bestimmungen
,
die
sich
auf
Energiefragen
beziehen
,
einschließlich
allgemeiner
Bestimmungen
,
die
für
diese
energiebezogenen
Bestimmungen
gelten
,
ein
"zwischenstaatliches
Abkommen"
[EU]
«acuerdo
intergubernamental»
,
el
acuerdo
jurídicamente
vinculante
entre
uno
o
varios
Estados
miembros
y
uno
o
varios
terceros
países
que
tenga
incidencia
en
el
funcionamiento
del
mercado
interior
de
la
energía
o
en
la
seguridad
del
abastecimiento
energético
de
la
Unión
.
No
obstante
,
cuando
dicho
acuerdo
abarque
,
asimismo
,
otras
cuestiones
,
constituirán
un
«acuerdo
intergubernamental»
a
efectos
de
la
presente
Decisión
únicamente
las
disposiciones
del
acuerdo
relativas
a
la
energía
,
incluidas
las
disposiciones
de
carácter
general
aplicables
a
ellas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energiefragen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners