A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for EG-Beteiligungsregeln
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
[10]
Artikel
6
des
EG-Beschlusses
über
das
RP7
,
Artikel
5
des
EURATOM-Beschlusses
über
das
RP7
,
Artikel
15
Absatz
2
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
14
Absatz
2
der
entsprechenden
EURATOM-Beteiligungsregeln
. [EU]
Artículo
6
de
la
Decisión
sobre
el
7o
PM
CE
,
artículo
5
de
la
Decisión
sobre
el
7o
PM
Euratom
,
artículo
15
,
apartado
2,
de
las
normas
de
participación
CE
y
artículo
14
,
apartado
2,
de
las
normas
de
participación
Euratom
equivalentes
.
[11]
Artikel
15
Absatz
2
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
16
Absatz
2
der
Euratom-Beteiligungsregeln
. [EU]
Artículo
15
,
apartado
2,
de
las
normas
de
participación
CE
y
artículo
14
,
apartado
2,
de
las
normas
de
participación
Euratom
equivalentes
.
[13]
Artikel
15
Absatz
2
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
16
Absatz
2
der
Euratom-Beteiligungsregeln
.
Ein
zweistufiges
Einreichungs-
und
Bewertungsverfahren
kann
sich
anbieten
,
wenn
anzunehmen
ist
,
dass
auf
eine
Aufforderung
hin
unverhältnismäßig
viele
Vorschläge
eingereicht
werden
,
die
das
Budget
übersteigen
. [EU]
En
el
artículo
16
,
apartado
2,
de
las
normas
de
participación
CE
y
en
el
artículo
15
,
apartado
2,
de
las
normas
de
participación
Euratom
equivalentes
se
dice
que
puede
ser
una
opción
útil
un
procedimiento
de
presentación
y
evaluación
en
dos
fases
cuando
se
espere
que
una
convocatoria
atraiga
un
número
de
propuestas
desproporcionadamente
alto
en
relación
con
el
presupuesto
disponible
.
[18]
Artikel
17
Absatz
1
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
16
Absatz
1
der
entsprechenden
Euratom-Beteiligungsregeln
. [EU]
Artículo
17
,
apartado
1,
de
las
normas
de
participación
CE
y
artículo
16
,
apartado
1,
de
las
normas
de
participación
Euratom
equivalentes
.
[24]
Artikel
17
Absätze
3
und
4
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
16
Absätze
3
und
4
der
entsprechenden
Euratom-Beteiligungsregeln
. [EU]
Artículo
17
,
apartados
3 y 4,
de
las
normas
de
participación
CE
y
artículo
16
,
apartados
3 y 4,
de
las
normas
de
participación
Euratom
equivalentes
.
[30]
Artikel
33
Absatz
1
der
EG-Beteiligungsregeln
. [EU]
Artículo
33
,
apartado
1,
de
las
normas
de
participación
CE
.
Die
einzige
Ausnahme
für
den
Einsatz
von
Experten
besteht
im
Falle
der
in
Artikel
14
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
13
der
entsprechenden
Euratom-Beteiligungsregeln
genannten
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahmen
,
bei
denen
nur
dann
unabhängige
Experten
benannt
werden
,
wenn
dies
die
Kommission
für
notwendig
hält
. [EU]
La
única
excepción
al
recurso
a
expertos
se
acepta
en
el
caso
de
las
acciones
de
coordinación
y
apoyo
a
las
que
se
refiere
el
artículo
14
de
las
normas
de
participación
CE
y
el
artículo
13
de
las
normas
de
participación
Euratom
equivalentes
,
pues
en
estos
casos
solo
se
nombran
expertos
si
la
Comisión
lo
considera
adecuado
[18].
Dieses
Musterschreiben
wird
für
die
Bestellung
der
unabhängigen
Experten
,
die
für
die
Überwachung
und
Bewertung
der
Programme
und
indirekten
Maßnahmen
gemäß
Artikel
27
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
26
der
EURATOM-Beteiligungsregeln
zuständig
sind
,
angepasst
. [EU]
Este
modelo
de
carta
se
modificará
para
adecuarla
al
nombramiento
de
expertos
independientes
a
cargo
del
seguimiento
y
la
evaluación
de
programas
y
acciones
indirectas
,
de
conformidad
con
el
artículo
27
de
las
normas
de
participación
CE
y
el
artículo
26
de
las
normas
de
participación
Euratom
equivalentes
.
Entsprechend
Artikel
6
des
EG-RP7
,
Artikel
5
des
Euratom-RP7
,
Artikel
15
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
14
der
entsprechenden
Euratom-Beteiligungsregeln
wird
im
Rahmen
des
Bewertungsverfahrens
zunächst
untersucht
,
welche
ethischen
Fragen
durch
die
Vorschläge
gegebenenfalls
aufgeworfen
werden
;
danach
werden
alle
Vorschläge
,
bei
denen
ethische
Fragen
zu
klären
sind
,
einem
Screening
unterzogen
. [EU]
A
fin
de
aplicar
el
artículo
6
del
7o
PM
,
el
artículo
5
del
7o
PM
Euratom
,
el
artículo
15
de
las
"Normas
de
participación"
CE
y
el
artículo
14
de
las
"Normas
de
participación"
Euratom
equivalentes
,
el
procedimiento
de
evaluación
descrito
en
estas
normas
incluye
una
determinación
inicial
de
las
cuestiones
éticas
suscitadas
por
las
propuestas
,
seguida
de
un
análisis
ético
de
todas
las
propuestas
que
planteen
problemas
éticos
.
Gemäß
Artikel
16
Absatz
4
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
15
Absatz
4
der
EURATOM-Beteiligungsregeln
und
dem
Beschluss
der
Kommission
über
Regeln
für
die
Prüfung
der
Existenz
und
des
rechtlichen
Status
sowie
der
operativen
und
finanziellen
Leistungsfähigkeit
von
Teilnehmern
an
indirekten
Maßnahmen
des
RP7
(K(
2007
)
2466
). [EU]
Según
el
artículo
16
,
apartado
4,
de
las
normas
de
participación
CE
y
el
artículo
15
,
apartado
4,
de
las
normas
de
participación
Euratom
equivalentes
, y
la
Decisión
de
la
Comisión
sobre
normas
que
aseguren
una
verificación
coherente
de
la
existencia
y
el
régimen
jurídico
de
los
participantes
en
las
acciones
indirectas
del
7o
PM
,
así
como
de
su
capacidad
financiera
[C(2007) 2466].
Gemäß
Artikel
27
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
26
der
entsprechenden
Euratom-Beteiligungsregeln
wird
diese
Datenbank
auch
für
die
Überwachung
und
Bewertung
der
Programme
und
indirekten
Maßnahmen
genutzt
. [EU]
Con
arreglo
al
artículo
27
de
las
normas
de
participación
CE
y
al
artículo
26
de
las
normas
de
participación
Euratom
equivalentes
,
esta
base
de
datos
se
utiliza
también
para
el
control
y
la
evaluación
de
los
programas
y
las
acciones
indirectas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EG-Beteiligungsregeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners