|
|
|
15 results for Desserts |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
German |
Spanish |
|
25 g/100 g bei Desserts und Puddings [EU] |
25 g/100 g para los postres y cremas | |
|
Der Kohlenhydratgehalt von Säften und Nektar aus Obst und Gemüse, reinen Obstspeisen, Desserts oder Puddings darf höchstens folgende Werte erreichen: [EU] |
La cantidad total de carbohidratos presentes en los zumos de fruta y verduras y los néctares, los platos exclusivamente de fruta y los postres o las cremas no deberán ser superiores a: | |
|
Die Kommission stellt fest, dass die Artikel 92, 93 und 94 EG-Vertrag (nunmehr Artikel 107, 108 und 109 AEUV) zu dem Zeitpunkt, als die Beihilfen gewährt wurden, auf die Herstellung von Milcherzeugnissen und anderen Desserts auf Milchbasis gemäß Artikel 23 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse anzuwenden waren. [EU] |
La Comisión constata que los artículos 92, 93 y 94 del Tratado CE (actualmente artículos 107, 108 y 109 del TFUE) eran aplicables a la producción de productos lácteos y otros postres a base de leche en virtud del artículo 23 del Reglamento (CEE) no 804/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos [9], vigente en el momento de la concesión de las ayudas. | |
|
Es handelt sich dabei um ein Unternehmen, das Milcherzeugnisse (d. h. Joghurts und andere Desserts auf Milchbasis) herstellt. [EU] |
Se trata de una empresa que fabrica productos lácteos (yogures, postres a base de leche, etc.). | |
|
Füllungen, Glasuren und Überzüge für feine Backwaren und Desserts [EU] |
Rellenos, coberturas y recubrimientos para bollería fina y postres | |
|
Gemäß Artikel 1 Absatz 1 des gemeldeten Erlasses gilt dieser für Milch, Schokomilch, Jogurt, alle Arten von Desserts auf Milchbasis, Cremes, Reispudding und Sahne, die in verschlossenen Packungen an den Endverbraucher abgegeben werden. [EU] |
De conformidad con el artículo 1, apartado 1, del decreto notificado, este hace referencia a la leche, leche con chocolate, yogur, todo tipo de postres lácteos, cremas, arroz con leche y nata destinados a su venta al consumidor final en envases cerrados. | |
|
Nur Desserts mit Fruchtgeschmack [EU] |
Solo postres con aroma de frutas | |
|
Nur Desserts und Puddings [EU] |
Solo postres y flanes | |
|
Nur Füllungen, Garnierungen und Überzüge für feine Backwaren und Desserts [EU] |
Solo adornos, coberturas y rellenos para productos de bollería, pastelería, repostería y galletería y postres | |
|
Nur geleeartige Desserts, Desserts mit Fruchtgeschmack; Trockendessertmischungen in Pulverform [EU] |
Solo postres gelificados, con aroma de frutas y deshidratados en polvo | |
|
Nur geleeartige Desserts [EU] |
Solo postres gelificados | |
|
Nur in Desserts auf Früchtebasis [EU] |
Solo postres a base de frutas | |
|
Obstspeisen, Desserts und Puddings dürfen, außer für technologische Zwecke, keine Natriumsalze zugesetzt werden. [EU] |
No se podrán añadir sales de sodio a los productos a base de fruta, los postres o las cremas excepto por necesidades técnicas. | |
|
Speiseeis und gefrorene Desserts auf Milchbasis [EU] |
Helados, postres a base de leche | |
|
Zu weiteren Anwendungen im Lebensmittelbereich gehören: Salatdressings, Suppen, Getränkepulver, Energieriegel, milchfreier Kaffeeweißer, gefrorene Desserts, aufgeschlagene Cremes ("Whipped Toppings"), Säuglingsnahrung, Brot, Frühstücksgetreideprodukte, Teigwaren usw. Aufgrund ihrer Funktionalitäten wird die betroffene Ware darüber hinaus für einige spezielle Anwendungen eingesetzt, etwa für Haftmittel, Asphalt, Harze, Reinigungsmittel, Kosmetika, Druckerschwärze, Leder, Farben, Papierbeschichtungen, Pestizide/Fungizide, Kunststoffe, Polyester- und Textilfasern. [EU] |
Entre otros usos alimentarios se encuentran aliños para ensaladas, sopas, polvo para bebidas, barras energéticas, cremas no lácteas, postres congelados, nata sintética, preparados para lactantes, pan, cereales para desayuno, pasta, etc. Gracias a su funcionalidad, el producto afectado tiene también algunas aplicaciones específicas, entre otras cosas en adhesivos, asfaltos, resinas, material de limpieza, cosméticos, tintas, cuero, pintura, revestimiento de papel, plaguicidas/fungicidas, plásticos, poliésteres y fibras textiles. | |
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|