A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
29 results for Bedienteile
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Erforderliche
Bedienteile
und
Anzeigen
sind
die
Bedienteile
und
Anzeigen
,
die
für
das
Führen
des
Fahrzeugs
von
Bedeutung
sind
,
sowie
alle
vorgeschriebenen
Bedienteile
und
Anzeigen
. [EU]
Los
controles
e
indicadores
necesarios
son
los
pertinentes
para
realizar
la
tarea
principal
de
conducción
y
todos
los
obligatorios
.
Gut:
Die
am
häufigsten
benötigten
Bedienteile
des
Systems
sind
in
Reichweite
der
Fingerspitzen
angeordnet
,
während
sich
die
Hände
am
Lenkrad
befinden
. [EU]
Bueno:
los
controles
del
sistema
que
se
utilizan
con
más
frecuencia
están
situados
al
alcance
de
la
mano
junto
al
volante
.
Im
Zusammenhang
mit
diesen
Grundsätzen
bezieht
sich
der
Begriff
"System"
auf
die
Funktionen
und
Teile
wie
z. B.
Anzeigen
und
Bedienteile
,
welche
die
Schnittstelle
zwischen
den
bordeigenen
Systemen
und
dem
Fahrer
darstellen
. [EU]
A
efectos
de
los
principios
,
se
entenderá
por
«sistema»
las
funciones
y
partes
,
como
los
indicadores
y
controles
,
que
constituyen
la
interfaz
entre
el
sistema
a
bordo
y
el
conductor
.
In
diesem
Zusammenhang
wird
als
Beeinträchtigung
jeglicher
Einfluss
sowie
jegliche
Schnittstelle
bezeichnet
,
durch
den
bzw
.
durch
die
die
Funktionsfähigkeit
,
die
Merkmale
oder
das
Verhalten
vorhandener
Anzeigen
und
Bedienteile
geändert
werden
. [EU]
En
este
contexto
,
se
entiende
por
interferencia
cualquier
influencia
o
interacción
que
modifique
el
rendimiento
,
las
características
o
el
comportamiento
de
los
indicadores
o
controles
existentes
.
Sichtgeräte
,
Wendeanzeiger
und
Bedienteile
sind
ergonomisch
günstig
angeordnet
[EU]
Los
aparatos
de
visualización
,
los
indicadores
de
giro
y
los
dispositivos
de
mando
están
dispuestos
de
acuerdo
con
criterios
ergonómicos
y
de
facilidad
de
manejo
Vorgeschriebene
Anzeigen
sind:
Erforderliche
Anzeigen
sind
der
Tachometer
,
alle
Warnleuchten
,
Beschriftungen
vorgeschriebener
Bedienteile
vorgeschriebene
Warnanzeigen
. [EU]
Los
indicadores
necesarios
son
los
siguientes:
el
velocímetro
,
todos
los
testigos
luminosos
,
las
etiquetas
de
los
controles
obligatorios
y
los
indicadores
obligatorios
.
Vorgeschriebene
Bedienteile
sind:
Gaspedal
,
Bremse
(
Kupplung
,
wenn
vorhanden
),
Lenkrad
,
Schalthebel
,
Feststellbremse
,
Hupe
,
Beleuchtungsschalter
und
Blinker
sowie
die
für
Scheibenwaschanlage
und
Scheibenwischer
(
in
allen
Betriebsarten
und
bei
allen
Geschwindigkeiten
),
Warnblinkanlage
und
Entfroster
benötigten
Bedienteile
. [EU]
Los
controles
necesarios
son
los
siguientes:
acelerador
,
freno
, (embrague,
en
su
caso
),
volante
,
palanca
de
cambio
,
freno
de
mano
,
claxon
,
interruptores
de
luces
,
indicadores
de
dirección
,
limpiaparabrisas
y
lavaparabrisas
(todos
los
modos
y
velocidades
),
luces
de
emergencia
,
dispositivos
de
desempañado
.
Wenn
die
Bedienteile
nicht
im
Sichtgerät
eingebaut
sind
,
müssen
sie
sich
in
einem
Gehäuse
befinden
,
das
nicht
mehr
als
1 m
vom
Bildschirm
entfernt
angeordnet
sein
darf
. [EU]
Si
los
dispositivos
de
mando
no
están
montados
en
el
aparato
de
visualización
,
deberán
situarse
en
una
caja
emplazada
a
una
distancia
no
superior
a 1 m
de
la
pantalla
.
Zu
prüfen
ist
,
ob
der
Fahrer
alle
Anzeigen
und
Bedienteile
sehen
kann
,
die
für
die
im
Führen
des
Fahrzeugs
bestehende
primäre
Aufgabe
erforderlich
sind
. [EU]
La
verificación
se
realiza
comprobando
si
el
conductor
puede
ver
todos
los
indicadores
y
controles
necesarios
para
la
tarea
principal
de
conducción
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bedienteile":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners