A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
10 results for Ausbuchungskonten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Als
Teil
der
einleitenden
Maßnahmen
,
die
in
den
funktionellen
und
technischen
Spezifikationen
der
Datenaustauschnormen
für
Registrierungssysteme
im
Rahmen
des
Kyoto-Protokolls
erläutert
sind
,
die
gemäß
dem
Beschluss
24/CP
.8
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
UNFCCC
festgelegt
wurden
,
informiert
die
Kommission
das
Sekretariat
des
UNFCCC
über
die
Kontokennungen
der
Löschungskonten
,
Ausbuchungskonten
und
Ersatzkonten
jedes
Registers
. [EU]
Como
parte
de
los
procedimientos
de
inicialización
previstos
en
las
especificaciones
funcionales
y
técnicas
de
las
normas
técnicas
para
el
intercambio
de
datos
entre
sistemas
de
registro
previstos
en
el
Protocolo
de
Kioto
,
elaboradas
en
virtud
de
la
Decisión
24/CP
.8
de
la
Conferencia
de
las
Partes
en
la
CMNUCC
,
la
Comisión
comunicará
a
la
secretaría
de
la
CMNUCC
los
códigos
de
identificación
de
las
cuentas
de
cancelación
,
las
cuentas
de
retirada
y
las
cuentas
de
sustitución
de
cada
registro
.
Gesamtmenge
und
Seriennummern
von
ERU
,
AAU
,
RMU
,
CER
(
einschließlich
lCER
und
tCER
)
in
den
Ausbuchungskonten
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
bei
Ende
des
Berichtszeitraumes
[EU]
La
cantidad
total
y
los
números
de
serie
de
las
URE
,
UCA
,
UDA
,
RCE
(incluidas
RCEl
y
RCEt
)
en
las
cuentas
de
retirada
de
los
Estados
miembros
y
de
la
Comunidad
al
final
del
período
de
referencia
Hinweis:
In
Bezug
auf
Blöcke
von
Einheiten
,
die
in
Ausbuchungskonten
gehalten
werden
,
besteht
keine
Abweichung
zwischen
dem
Register
und
der
CITL
. [EU]
No
existen
contradicciones
entre
el
registro
y
el
DITC
en
los
bloques
de
unidades
de
la
cuenta
de
retirada
.
Hinweis:
In
Bezug
auf
die
Gesamtzahl
der
Blöcke
von
Einheiten
,
die
in
Ausbuchungskonten
gehalten
werden
,
besteht
keine
Abweichung
zwischen
dem
Register
und
der
CITL
. [EU]
No
existen
contradicciones
entre
el
registro
y
el
DITC
en
los
totales
de
los
bloques
de
unidades
de
la
cuenta
de
retirada
.
In
Bezug
auf
Blöcke
von
Einheiten
,
die
in
Ausbuchungskonten
gehalten
werden
,
besteht
eine
Abweichung
zwischen
dem
Register
und
der
CITL
. [EU]
Existe
una
contradicción
entre
el
registro
y
el
DITC
en
las
unidades
de
la
cuenta
de
retirada
.
In
Bezug
auf
die
Gesamtzahl
der
Blöcke
von
Einheiten
,
die
in
Ausbuchungskonten
gehalten
werden
,
besteht
eine
Abweichung
zwischen
dem
Register
und
der
CITL
. [EU]
Existe
una
contradicción
entre
el
registro
y
el
DITC
en
los
totales
de
los
bloques
de
unidades
de
la
cuenta
de
retirada
.
In
Löschungs-
und
Ausbuchungskonten
verbuchte
Kyoto-Einheiten
dürfen
nicht
auf
andere
Konten
innerhalb
des
Registers
oder
in
anderen
Registern
transferiert
werden
. [EU]
Las
unidades
de
Kioto
incluidas
en
las
cuentas
de
cancelación
y
retirada
no
podrán
transferirse
a
ninguna
otra
cuenta
,
ni
del
mismo
registro
ni
de
otros
registros
.
Liegt
ab
dem
1.
Januar
2008
der
Bestand
der
für
den
jeweiligen
Fünfjahreszeitraum
gültigen
ERU
,
CER
,
AAU
und
RMU
in
den
Konten
der
Vertragsparteien
,
Betreiberkonten
,
Personenkonten
und
Ausbuchungskonten
eines
Mitgliedstaats
weniger
als
1 %
über
der
Reserve
für
den
Verpflichtungszeitraum
(
90
%
der
dem
Mitgliedstaat
zugeteilten
Menge
oder
100
%
des
Fünffachen
des
zuletzt
geprüften
Bestands
,
je
nachdem
,
welcher
Wert
niedriger
ist
),
so
macht
der
Zentralverwalter
dem
Mitgliedstaat
davon
Mitteilung
." [EU]
Si
, a
partir
del
1
de
enero
de
2008
,
los
haberes
de
las
URE
,
RCE
,
UCA
y
UDA
válidos
para
el
período
de
cinco
ańos
pertinente
de
las
cuentas
de
haberes
de
Parte
,
las
cuentas
de
haberes
de
titular
,
las
cuentas
de
haberes
de
persona
y
las
cuentas
de
retirada
de
un
Estado
miembro
resultaran
menos
de
un
1 %
superiores
a
la
reserva
del
período
de
compromiso
,
equivalente
al
90
%
de
la
cantidad
atribuida
al
Estado
miembro
o
al
100
%
de
cinco
veces
el
inventario
más
reciente
que
se
haya
examinado
,
si
este
valor
es
menor
,
el
Administrador
Central
lo
notificará
a
dicho
Estado
miembro
.».
Nähert
sich
ab
dem
1.
Januar
2008
der
Bestand
der
für
den
jeweiligen
Fünfjahreszeitraum
gültigen
ERU
,
CER
,
AAU
und
RMU
in
den
Konten
der
Vertragsparteien
,
Betreiberkonten
,
Personenkonten
und
Ausbuchungskonten
eines
Mitgliedstaats
einer
Menge
,
die
die
Reserve
für
den
Verpflichtungszeitraum
(
90
%
der
dem
Mitgliedstaat
zugeteilten
Menge
oder
100
%
des
Fünffachen
des
zuletzt
geprüften
Bestands
,
je
nachdem
,
welcher
Wert
niedriger
ist
)
gefährdet
,
macht
die
Kommission
dem
Mitgliedstaat
davon
Mitteilung
. [EU]
Si
, a
partir
del
1
de
enero
de
2008
,
los
haberes
de
las
URE
,
RCE
,
UCA
y
UDA
válidas
para
el
período
de
cinco
ańos
pertinente
en
las
cuentas
de
haberes
de
Parte
,
las
cuentas
de
haberes
de
titular
,
las
cuentas
de
haberes
de
persona
y
las
cuentas
de
retirada
de
un
Estado
miembro
se
aproximan
a
una
situación
de
incumplimiento
de
la
reserva
para
el
período
de
compromiso
,
equivalente
al
90
%
de
la
cantidad
atribuida
al
Estado
miembro
o
al
100
%
de
cinco
veces
la
cantidad
correspondiente
al
inventario
más
reciente
que
se
haya
examinado
,
si
esta
segunda
cantidad
es
menor
,
la
Comisión
lo
notificará
Estado
miembro
.
Zertifikate
können
nicht
von
Betreiber-
oder
Personenkonten
auf
Ausbuchungskonten
übertragen
werden
. [EU]
No
será
posible
transferir
derechos
de
emisión
desde
una
cuenta
de
haberes
de
titular
o
persona
a
cuentas
de
retirada
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausbuchungskonten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners