A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Acetylierungsmittel
Acetylsalicylsäure
Acetylstärke
Acetylzellulose
Ach
ach
Ach ich Armer
Ach ja
Ach so
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Ach
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
ACH
-CN
erhielt
Stilllegungsbeihilfen
,
die
von
der
Kommission
in
der
Entscheidung
2002/132/EG
genehmigt
worden
waren
. [EU]
ACH
-CN
fue
beneficiaria
de
ayudas
al
cierre
aprobadas
por
la
Comisión
en
su
Decisión
2002/132/CE
[3].
Da
SORENI
im
Bereich
der
Schiffsreparatur
tätig
ist
,
war
davon
auszugehen
,
dass
es
aller
Wahrscheinlichkeit
n
ach
mit
ähnlichen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen
haben
würde
wie
die
drei
Vorgängerunternehmen:
mit
der
Schwierigkeit
,
Zulieferverträge
mit
einer
ortsansässigen
Werft
(
wie
z. B.
ACH
-CN
)
abzuschließen
,
mit
allgemeinen
Markteinbußen
und
dem
generellen
Imageverlust
der
Schiffsreparaturbranche
von
Le
Havre
. [EU]
Puesto
que
Soreni
reemprendía
la
actividad
de
reparación
naval
,
casi
con
toda
seguridad
iba
a
tener
que
hacer
frente
a
problemas
similares
a
los
encontrados
por
las
tres
filiales:
dificultad
de
obtener
subcontratas
para
una
empresa
de
construcción
naval
de
Le
Havre
(como
ACH
-CN
),
pérdida
de
mercados
en
general
y
pérdida
de
credibilidad
del
sector
de
reparación
naval
de
Le
Havre
en
general
.
das
Wassereinzugsgebiet
der
Wolfegger
Ach
und
ihrer
Nebenflüsse
von
den
Quellen
bis
zum
Wasserfall
in
der
Nähe
von
Baienfurth
[EU]
Cuenca
del
Wolfegger
Ach
y
sus
tributarios
desde
el
nacimiento
hasta
la
presa
de
la
cascada
próxima
a
Baienfurth
Deutschland
bestätigte
gegenüber
dem
Flugsicherheitsausschuss
,
dass
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
von
ACH
Hamburg
GmbH
weiterhin
ausgesetzt
bleibt
und
die
Situation
im
Mai
2011
überprüft
wird
und
dass
,
sofern
das
Luftfahrtunternehmen
bis
dahin
keine
Fortschritte
erzielt
hat
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
widerrufen
wird
. [EU]
Alemania
confirmó
al
Comité
de
Seguridad
Aérea
que
el
AOC
de
ACH
Hamburg
GmbH
seguía
suspendido
,
que
la
situación
se
volvería
a
examinar
en
mayo
de
2011
y
que
,
si
esta
compañía
no
registraba
progresos
hasta
esa
fecha
,
su
AOC
sería
revocado
.
Deutschland
teilte
mit
,
dass
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
(
AOC
)
des
Unternehmens
ACH
Hamburg
am
27
.
Oktober
2010
ausgesetzt
und
am
30
.
September
2010
ein
Luftfahrzeug
mit
dem
Eintragungskennzeichen
D-CJJJ
aus
dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Unternehmens
Advance
Air
Luftfahrtgesellschaft
gestrichen
wurde
. [EU]
Alemania
informó
de
la
suspensión
del
AOC
de
la
compañía
aérea
ACH
Hamburg
el
27
de
octubre
de
2010
y
de
la
restricción
del
AOC
de
la
compañía
aérea
Advance
Air
Luftfahrtgesellschaft
el
30
de
septiembre
de
2010
para
excluir
una
aeronave
con
matrícula
D-CJJJ
.
Die
Werft
Ateliers
et
chantiers
du
Havre
-
Construction
navale
(
ACH
-CN
)
mit
Sitz
in
Le
Havre
wurde
im
Jahr
2000
wegen
Zahlungsunfähigkeit
geschlossen
. [EU]
El
astillero
Ateliers
et
chantiers
du
Havre
-
Construction
navale
(ACH-CN),
situado
en
el
puerto
de
Le
Havre
,
tuvo
que
cerrar
en
2000
como
consecuencia
de
su
quiebra
.
die
Wolfegger
Ach
und
ihre
Nebenflüsse
von
den
Quellen
bis
zum
Wasserfall
in
der
Nähe
von
Baienfurth
; [EU]
Wolfegger
Ach
y
sus
tributarios
desde
el
nacimiento
hasta
el
obstáculo
de
la
cascada
próxima
a
Baienfurth
.
die
Wolfegger
Ach
und
ihre
Nebenflüsse
von
den
Quellen
bis
zum
Wasserfall
in
der
Nähe
von
Baienfurth
; [EU]
Wolfegger
Ach
y
sus
tributarios
,
desde
el
nacimiento
hasta
la
presa
de
la
cascada
próxima
a
Baienfurth
.
Die
zuständigen
Behörden
Deutschlands
teilten
der
Kommission
ferner
mit
,
dass
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Unternehmens
ACH
Hamburg
GmbH
ausgesetzt
wurde
. [EU]
Asimismo
,
las
autoridades
competentes
de
Alemania
informaron
a
la
Comisión
de
la
suspensión
del
AOC
de
la
compañía
aérea
ACH
Hamburg
GMBH
.
Drei
in
der
Schiffsreparatur
tätige
Tochtergesellschaften
der
Werft
(
SIREN
,
TMTM
und
MECA
HELIX
,
im
Folgenden:
"die
drei
Vorgängerunternehmen"
)
überlebten
zunächst
,
standen
jedoch
-
bedingt
durch
den
Verlust
der
Zulieferverträge
,
die
sie
zuvor
mit
ACH
-CN
abgeschlossen
hatten
,
sowie
durch
den
Vertrauensverlust
der
Reeder
-
sehr
bald
ebenfalls
vor
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
. [EU]
Tres
filiales
de
ACH
-CN
que
ejercían
actividades
de
reparación
naval
(SIREN,
TMTM
y
MECA
HELIX
,
en
lo
sucesivo
denominadas
«las
tres
filiales»
)
sobrevivieron
,
pero
al
poco
tiempo
tuvieron
que
hacer
frente
a
dificultades
económicas
imputables
a
la
pérdida
de
las
subcontratas
que
anteriormente
les
concedía
ACH
-CN
y a
la
pérdida
de
confianza
de
los
armadores
.
Federal
Province
Vorarlberg
,
distrikt
Bregenz
,
municipality
Gaißau
and
the
nature
protection
area
within
the
municipalities
Höchst
,
Fuß
ach
and
Hard"
. [EU]
Federal
Province
Vorarlberg
,
distrikt
Bregenz
,
municipality
Gaißau
and
the
nature
protection
area
within
the
municipalities
Höchst
,
Fuß
ach
and
Hard»
.
Irisch
ceadúnas
a
eiseofar
don
fhotréimhse
ón
1[mí/bliain]
go
dtí
an
28/29/30/31[mí/bliain]
n
ach
bailí
dó
ach
ar
feadh
na
fotréimhse
sin
[EU]
En
irlandés
ceadúnas
a
eiseofar
don
fhotréimhse
ón
1[mí/bliain]
go
dtí
an
28/29/30/31
[mí/bliain]
n
ach
bailí
dó
ach
ar
feadh
na
fotréimhse
sin
Polnisch
"Niniejszy
wywóz
paszy
dla
ryb
do
UE
w
ram
ach
preferencyjnego
kontyngentu
nie
zawiera
dodatku
glutenu
,
ponad
tę
;
iloś
;ć
glutenu
,
która
wystę
;puje
naturalnie
w
zboż
;ach,
które
mogą
;
wchodzić
; w
skł
;ad
tej
paszy
." [EU]
(PL)
"Niniejszy
wywóz
paszy
dla
ryb
do
UE
w
ram
ach
preferencyjnego
kontyngentu
nie
zawiera
dodatku
glutenu
,
ponad
tę
;
iloś
;ć
glutenu
,
która
wystę
;puje
naturalnie
w
zboż
;ach,
które
mogą
;
wchodzić
; w
skł
;ad
tej
paszy
."
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ach":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners