DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3002 similar results for ACH-CN
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 Spanish  German

la fachada de la galería {f} [min.] Abbaustoß {m} [min.]

el agente decapante {m} [técn.] (quimica) Abbeizer {m} [techn.] [chem.] (auch Abbeizmittel)

el cáustico {m} [técn.] (quimica) Abbeizer {m} [techn.] [chem.] (auch Abbeizmittel)

el decapante {m} [técn.] (quimica) Abbeizer {m} [techn.] [chem.] (auch Abbeizmittel)

el mordiente {m} [técn.] (quimica) Abbeizer {m} [techn.] [chem.] (auch Abbeizmittel)

el agente decapante {m} [técn.] (quimica) Abbeizmittel {n} [techn.] [chem.] (auch Abbeizer)

el cáustico {m} [técn.] (quimica) Abbeizmittel {n} [techn.] [chem.] (auch Abbeizer)

el decapante {m} [técn.] (quimica) Abbeizmittel {n} [techn.] [chem.] (auch Abbeizer)

el mordiente {m} [técn.] (quimica) Abbeizmittel {n} [techn.] [chem.] (auch Abbeizer)

la soldadura por chispas {f} [técn.] Abbrennschweißen {n} [techn.]

el vaso de vapor {m} [chem.] [técn.] Abdampfpfanne {f} [chem.] [techn.]

la paila de evaporación {f} [chem.] [técn.] Abdampfpfanne {f} [chem.] [techn.]

la chapa de cubierta [técn.] Abdeckblech {n} [techn.]

la arandela de chapa {f} [técn.] Abdeckscheibe {f} [techn.]

la chapa de cubierta {f} [técn.] Abdeckungsblech {n} [techn.]

achaflanar {v} abfasen {v}

la chaflanadora {f} [técn.] Abfasmaschine {f} [techn.]

el achaflanado {m} [técn.] Abfasung {f} [techn.]

achatar {v} abflachen {v}

emborrachar {v} abfüllen {v} (umgangssprachlich für betrunken machen)

el radar interrogador {m} [técn.] Abfrageradar {m} [techn.] (auch das Abfrageradar)

el radar interrogador {m} [técn.] Abfrageradar {n} [techn.] (auch der Abfrageradar)

el tubo de escape acodado [técn.] Abgaskrümmer {m} [techn.]

el chorro de escape {m} [técn.] Abgasstrahl {m} [techn.] (Turbine)

el filtro de ajuste {m} [técn.] Abgleichfilter {m} [techn.] (auch das Abgleichfilter)

el filtro de alineación {m} [técn.] Abgleichfilter {m} [techn.] (auch das Abgleichfilter)

el filtro de ajuste {m} [técn.] Abgleichfilter {n} [techn.] (auch der Abgleichfilter)

el filtro de alineación {m} [técn.] Abgleichfilter {n} [techn.] (auch der Abgleichfilter)

derribar a hachazos {v} abhacken {v} (mit einer Axt)

el desmoldeador {m} [técn.] Abhebeformmaschine {f} [techn.]

la desmoldeadora {f} [técn.] Abhebeformmaschine {f} [techn.]

la velocidad de despegue {f} [aviat.] [técn.] Abhebegeschwindigkeit {f} [aviat.] [techn.]

el botón elevador {m} [técn.] Abhebeknopf {m} [techn.]

la caldera recuperadora {f} [técn.] Abhitzekessel {m} [techn.]

rebajar {v} [técn.] abhobeln {v} [techn.]

el aparato de escucha {m} [técn.] Abhorchgerät {n} [techn.]

el aparato de escucha {m} [técn.] Abhörapparat {m} [techn.]

el aparato de escucha {m} [técn.] Abhörgerät {n} [techn.]

el micro-espía {m} [técn.] Abhörgerät {n} [techn.] (umgangssprachlich Wanze)

la bachiller {f} [edu.] Abiturientin {f} [school.]

el bachillerato {m} [edu.] Abitur {n} [school.] [listen]

el bachillerato superior {m} [edu.] Abitur {n} [school.] [listen]

el título de bachiller {m} [edu.] Abiturzeugnis {n} [school.]

el perfil plegado de chapa {m} [técn.] Abkantprofil {n} [techn.]

el decaimiento {m} [técn.] Abklinglänge {f} [techn.] (Spannungen, auch Prinzip von St. Venant)

el aparato para descrudar a presión {m} [técn.] [med.] Abkochdruckapparat {m} [techn.] [med.] (auch Beuchapparat)

tachar {v} [jur.] ablehnen {v} [jur.] (Zeuge) [listen]

oponer tachas [jur.] (testigos) Ablehnungsgründe vortragen [jur.] (Zeugen)

tronzar {v} [técn.] ablängen {v} [techn.] (auf Länge schneiden)

la prueba de aceptación {f} [técn.] Abnahmeerprobung {f} [techn.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners