DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for 234/2004
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 des Rates wird durch den Wortlaut im Anhang der vorliegenden Verordnung ersetzt. [EU] El anexo I del Reglamento (CE) no 234/2004 se sustituye por el texto que figura en el anexo del presente Reglamento.

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 wird entsprechend dem Anhang dieser Verordnung geändert. [EU] El anexo I del Reglamento (CE) no 234/2004 queda modificado de conformidad con el anexo del presente Reglamento.

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 wird entsprechend dem Anhang dieser Verordnung geändert. [EU] El anexo I del Reglamento (CE) no 234/2004 se modifica de conformidad con el anexo del presente Reglamento.

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 wird folgendermaßen geändert: [EU] El anexo I del Reglamento (CE) no 234/2004 se modifica como sigue:

Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 234/2004, der die Einfuhr von Rohdiamanten aus Liberia in die Europäische Gemeinschaft untersagt, und Artikel 6 Absatz 3, der die Umgehung des Einfuhrverbots untersagt, sollten daher rückwirkend zum 27. April 2007 aufgehoben werden - [EU] Por consiguiente, el artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) no 234/2004, por el que se prohíbe la importación en la Comunidad de diamantes en bruto de Liberia y el artículo 6, apartado 3, por el que se prohíbe la elusión de dicha prohibición deben derogarse con efecto retroactivo desde el 27 de abril de 2007.

Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 234/2004, der die Einfuhr aller Rundhölzer und holzwirtschaftlichen Erzeugnisse mit Ursprung in Liberia untersagt und vom 23. Juni 2006 bis zum 18. September 2006 ausgesetzt war, sollte deshalb rückwirkend zum 19. September 2006 aufgehoben werden - [EU] En consecuencia, el artículo 6, apartado 2, del Reglamento (CE) no 234/2004, por el que se prohíbe la importación en la Comunidad de todos los troncos y productos de madera originarios de Liberia y que fue suspendido desde el 23 de junio de 2006 hasta el 18 de septiembre de 2006, deberá derogarse con efecto retroactivo hasta el 19 de septiembre de 2006.

Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 wird bis zum 18. September 2006 außer Kraft gesetzt. [EU] El artículo 6(2) del Reglamento (CE) no 234/2004 queda suspendido hasta el 18 de septiembre de 2006.

Artikel 6 Absätze 1 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 wird aufgehoben. [EU] En el artículo 6 del Reglamento (CE) no 234/2004 quedan derogados los apartados 1 y 3.

Die Auflistung der zuständigen Behörden in der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 sollte geändert werden. [EU] Conviene modificar el Reglamento (CE) no 234/2004 por lo que se refiere a la indicación de las autoridades competentes.

Die Verordnung (EG) Nr. 234/2004 des Rates untersagt die technische und finanzielle Unterstützung Liberias im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten, die Einfuhr von Rohdiamanten und die Einfuhr von Rundholz und holzwirtschaftlichen Erzeugnissen mit Ursprung in Liberia. [EU] El Reglamento (CE) no 234/2004 del Consejo [4] prohíbe el suministro a Liberia de asistencia técnica y financiera relacionada con actividades militares, la importación de diamantes en bruto de Liberia y la importación de troncos y productos de madera originarios de dicho país.

Die Verordnung (EG) Nr. 234/2004 des Rates untersagt u.a. die Einfuhr von Rohdiamanten aus Liberia. [EU] El Reglamento (CE) no 234/2004 del Consejo [5] prohíbe, entre otras cosas, la importación de diamantes en bruto de Liberia.

Die Verordnung (EG) Nr. 234/2004 sollte daher entsprechend geändert werden - [EU] Por todo ello, se debe modificar en consecuencia el Reglamento (CE) no 234/2004.

Die Verordnung (EG) Nr. 234/2004 vom 10. Februar 2004 über bestimmte restriktive Maßnahmen gegen Liberia enthält das Verbot, technische oder finanzielle Unterstützung im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten für Liberia bereitzustellen oder Rohdiamanten aus Liberia einzuführen. [EU] El Reglamento (CE) no 234/2004 del Consejo, de 10 de febrero de 2004, relativo a determinadas medidas restrictivas contra Liberia [5] prohíbe el suministro a Liberia de asistencia técnica y financiera relacionada con actividades militares y la importación de diamantes en bruto de Liberia.

Gemäß diesem Gemeinsamen Standpunkt wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 des Rates die Bereitstellung von technischer Unterstützung, Finanzierungen oder Finanzhilfen im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten für Personen, Organisationen oder Einrichtungen in oder zur Verwendung in Liberia generell untersagt. [EU] En virtud de dicha Posición Común, el Reglamento (CE) no 234/2004 del Consejo [3] impone una prohibición general relativa a la concesión de asistencia técnica, financiación o ayuda financiera relacionada con actividades militares, a cualquier persona, entidad u organismo sitos en Liberia o para su utilización en Liberia.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 234/2004 des Rates vom 10. Februar 2004 über bestimmte restriktive Maßnahmen gegen Liberia und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1030/2003, insbesondere auf Artikel 9 Buchstabe a) [EU] Visto el Reglamento (CE) no 234/2004 del Consejo, de 10 de febrero de 2004, relativo a determinadas medidas restrictivas respecto de Liberia y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 1030/2003 [1], y, en particular, la letra a) del artículo 9

gestützt auf Verordnung (EG) Nr. 234/2004 des Rates vom 10. Februar 2004 über bestimmte restriktive Maßnahmen gegen Liberia und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1030/2003, insbesondere auf Artikel 9 Buchstabe a [EU] Visto el Reglamento (CE) no 234/2004 del Consejo, de 10 de febrero de 2004, relativo a determinadas medidas restrictivas contra Liberia y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 1030/2003 [1], y, en particular, su artículo 9, letra a)

In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 sind die zuständigen Behörden aufgeführt, denen besondere Aufgaben im Zusammenhang mit der Umsetzung der genannten Verordnung zugewiesen worden sind. [EU] En el anexo I del Reglamento (CE) no 234/2004 figura la lista de las autoridades competentes a las que se atribuyen funciones específicas en relación con la aplicación de dicho Reglamento.

In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 sind die zuständigen Behörden aufgelistet, denen bestimmte Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung der Verordnung übertragen werden. [EU] En el anexo I del Reglamento (CE) no 234/2004 figura la lista de las autoridades competentes a las que se atribuyen funciones específicas en relación con la aplicación de dicho Reglamento.

In Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 wird Absatz 2 gestrichen. [EU] En el artículo 6 del Reglamento (CE) no 234/2004 queda suprimido el apartado 2.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 234/2004 des Rates werden die technische und finanzielle Unterstützung Liberias im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten, die Einfuhren von Rohdiamanten aus Liberia sowie die Einfuhren von Rundholz und holzwirtschaftlichen Erzeugnissen mit Ursprung in Liberia untersagt. [EU] El Reglamento (CE) no 234/2004 del Consejo [4] prohíbe el suministro a Liberia de asistencia técnica y financiera relacionada con actividades militares, la importación de diamantes en bruto de Liberia y la importación de troncos y productos de madera originarios de dicho país.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners