A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for 2002-
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Angesichts
des
Scheiterns
des
ursprünglichen
Versuchs
zur
Privatisierung
und
des
hohen
Jahresfehlbetrags
der
BGB
von
rund
700
Mio
.
EUR
für
das
Jahr
2002
hielt
es
die
Kommission
nach
deren
Mitteilung
durch
Deutschland
Ende
März
2003
für
erforderlich
,
die
Lebensfähigkeit
der
Bank
zunächst
mit
ihren
eigenen
Mitteln
erneut
vertieft
zu
untersuchen
und
,
falls
dadurch
keine
eindeutigen
Schlussfolgerungen
ableitbar
waren
,
durch
unabhängige
externe
Sachverständige
überprüfen
zu
lassen
. [EU]
A
la
luz
del
fracaso
del
intento
inicial
de
privatización
y
del
elevado
déficit
anual
de
BGB
-unos
700
millones
EUR
en
2002-
,
la
Comisión
consideró
necesario
,
tras
la
correspondiente
notificación
de
Alemania
a
finales
de
marzo
de
2003
,
volver
a
examinar
por
sus
propios
medios
y
de
forma
detallada
la
rentabilidad
del
banco
y,
en
caso
de
no
poder
extraer
conclusiones
claras
tras
dicho
examen
,
encargar
una
auditoría
externa
a
expertos
independientes
ajenos
a
la
Comisión
.
Der
Geschäftsbesorgungsvertrag
sieht
vor
,
dass
nach
der
dreijährigen
Anlaufphase
der
BFH
,
also
mit
Beginn
des
vierten
Jahres
im
Oktober
2002
,
die
Einnahmen
aus
der
Vermietung
des
neuen
Studios
abzüglich
der
Kosten
für
Reparatur
,
Wartung
,
Versicherungen
und
Marketing
unter
den
Anteilseignern
entsprechend
ihrer
Beteiligung
an
der
BFH
aufgeteilt
werden
. [EU]
El
contrato
de
gestión
de
negocio
establece
que
,
tras
los
tres
años
de
lanzamiento
inicial
de
BFH
-es
decir
,
al
comienzo
del
cuarto
año
en
octubre
de
2002-
,
los
ingresos
del
alquiler
del
nuevo
estudio
,
deducidos
los
costes
de
reparaciones
,
mantenimiento
,
seguros
y
mercadotecnia
,
se
distribuirán
entre
los
accionistas
en
función
de
su
respectiva
participación
en
BFH
[7].
Zum
zweiten
bemerkt
die
Kommission
,
dass
unter
Berücksichtigung
aller
vom
griechischen
Staat
zugunsten
von
HSY
getroffenen
Maßnahmen
(
inklusive
der
von
ETVA
getroffenen
Maßnahmen
,
da
diese
-
wie
weiter
unten
in
dieser
Entscheidung
nachgewiesen
wird
-
dem
griechischen
Staat
zuzurechnen
sind
),
und
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
wiederholten
großen
staatlichen
Beihilfen
an
HSY
im
Zeitraum
bis
2002
,
klar
hervorgeht
,
dass
in
jener
Zeitspanne
der
griechische
Staat
nicht
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
agierte
. [EU]
En
el
segundo
caso
,
la
Comisión
observa
que
,
cuando
se
consideran
todas
las
medidas
aplicadas
por
el
Estado
(incluidas
la
medidas
aplicadas
por
el
ETVA
,
puesto
que
,
como
se
demostrará
en
la
presente
Decisión
,
son
imputables
al
Estado
) a
favor
de
HSY
-y
en
particular
las
reiteradas
y
cuantiosas
ayudas
estatales
concedidas
a
HSY
hasta
2002-
resulta
evidente
que
,
durante
dicho
período
,
el
Estado
no
actuó
como
un
inversor
en
una
economía
de
mercado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2002-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners