A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for -fernleitung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Die
Laststeuerung
ist
ein
wichtiges
Instrument
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
,
da
sie
den
Verbrauchern
oder
von
ihnen
benannten
Dritten
erheblich
mehr
Möglichkeiten
einräumt
,
aufgrund
von
Verbrauchs-
und
Abrechnungsinformationen
tätig
zu
werden
;
sie
liefert
somit
einen
Mechanismus
,
um
den
Verbrauch
zu
verringern
oder
zu
verlagern
,
was
zu
Energieeinsparungen
sowohl
beim
Endverbrauch
als
auch
-
durch
bessere
Nutzung
der
Netze
und
Erzeugungskapazitäten
-
bei
der
Energieerzeugung
,
-übertragung
bzw
.
-fernleitung
und
-verteilung
führt
. [EU]
La
respuesta
de
la
demanda
constituye
una
herramienta
importante
para
mejorar
la
eficiencia
energética
,
puesto
que
aumenta
considerablemente
las
oportunidades
de
los
consumidores
o
de
los
terceros
designados
por
ellos
de
tomar
medidas
en
lo
que
respecta
al
consumo
y
la
información
sobre
la
facturación
,
por
lo
que
ofrece
un
mecanismo
para
reducir
o
modificar
el
consumo
que
permite
un
ahorro
de
energía
tanto
en
el
consumo
final
como
,
gracias
a
un
uso
optimizado
de
las
redes
y
activos
de
generación
,
en
la
generación
,
el
transporte
y
la
distribución
de
energía
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Systemkomponenten
und
Tarifstrukturen
mit
sozialer
Zielsetzung
für
die
netzgebundene
Energieübertragung
bzw
.
-fernleitung
und
-verteilung
genehmigen
,
sofern
alle
störenden
Auswirkungen
auf
das
Übertragungs-
bzw
.
Fernleitungs-
und
Verteilernetz
auf
das
erforderliche
Mindestmaß
begrenzt
werden
und
in
keinem
unangemessenen
Verhältnis
zu
der
sozialen
Zielsetzung
stehen
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
autorizar
componentes
de
los
regímenes
y
las
estructuras
de
tarifas
que
tengan
un
objetivo
social
para
el
transporte
y
la
distribución
de
energía
por
redes
,
siempre
que
los
efectos
perturbadores
en
el
sistema
de
transporte
y
distribución
se
mantengan
en
el
nivel
mínimo
necesario
y
no
sean
desproporcionados
respecto
al
objetivo
social
.
Die
Nationalen
Energieeffizienz-Aktionspläne
müssen
bedeutende
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
sowie
erwartete/erzielte
Energieeinsparungen
umfassen
, u. a.
bei
der
Energieversorgung
,
-übertragung
bzw
.
-fernleitung
und
-verteilung
sowie
beim
Energieendverbrauch
. [EU]
Los
Planes
nacionales
de
acción
para
la
eficiencia
energética
cubrirán
las
medidas
significativas
de
mejora
de
la
eficiencia
energética
y
los
ahorros
de
energía
conseguidos/previstos
,
incluidos
los
del
suministro
,
transporte
y
distribución
de
la
energía
,
así
como
los
de
su
uso
final
.
Die
Nationalen
Energieeffizienz-Aktionspläne
müssen
im
Hinblick
auf
die
Verwirklichung
der
nationalen
Energieeffizienzziele
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
bedeutende
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
sowie
erwartete
und/oder
erzielte
Energieeinsparungen
umfassen
,
unter
anderem
bei
der
Energieversorgung
,
-übertragung
bzw
.
-fernleitung
und
-verteilung
sowie
beim
Energieendverbrauch
. [EU]
Estos
contendrán
medidas
encaminadas
a
mejorar
considerablemente
la
eficiencia
energética
y
los
ahorros
de
energía
conseguidos
o
previstos
,
incluidos
los
del
suministro
,
transporte
y
distribución
de
la
energía
,
así
como
los
de
su
uso
final
,
con
miras
a
alcanzar
los
objetivos
de
eficiencia
energética
nacionales
a
los
que
se
refiere
el
artículo
3,
apartado
1.
Energieübertragung
bzw
.
-fernleitung
und
-verteilung
(
Artikel
15
) [EU]
Transporte
y
distribución
de
energía
(artículo
15
)
Energieumwandlung
,
-übertragung
bzw
.
-fernleitung
und
-verteilung
[EU]
Transformación
,
transporte
y
distribución
de
energía
Um
dem
entgegenzuwirken
,
wurden
in
dem
Energieeffizienzplan
2011
Energieeffizienzstrategien
und
-maßnahmen
für
die
gesamte
Energiekette
beschrieben
.
Dabei
wurden
folgende
Bereiche
einbezogen:
Energieerzeugung
,
-übertragung
bzw
.
-fernleitung
und
-verteilung
,
die
Vorreiterrolle
des
öffentlichen
Sektors
bei
der
Energieeffizienz
,
Gebäude
und
Geräte
,
die
Industrie
sowie
die
Erforderlichkeit
,
Endkunden
die
Möglichkeit
der
Steuerung
ihres
Energieverbrauchs
zu
geben
. [EU]
Para
poner
remedio
a
esta
deficiencia
,
en
el
Plan
de
Eficiencia
Energética
2011
se
detallaba
una
serie
de
políticas
y
medidas
de
eficiencia
energética
que
cubrían
toda
la
cadena
de
la
energía
, y
se
referían
a
la
generación
de
energía
,
el
transporte
y
la
distribución
,
al
papel
ejemplarizante
del
sector
público
en
la
eficiencia
energética
, a
los
edificios
y
electrodomésticos
,
la
industria
, y
la
necesidad
de
poner
a
los
consumidores
finales
en
condiciones
de
gestionar
su
consumo
de
energía
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-fernleitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners