DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 results for 'Mesas
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

.2 alle freistehenden Möbel wie Stühle, Sofas und Tische mit Rahmen aus nichtbrennbaren Werkstoffen hergestellt sind [EU] .2 los muebles no ;os, como sillas, divanes o mesas, están construidos con armazones de materiales incombustibles

.2 alle freistehenden Möbel wie Stühle, Sofas und Tische mit Rahmen aus nichtbrennbaren Werkstoffen hergestellt sind [EU] .2 todos los muebles no ;os, como sillas, divanes o mesas, están construidos con armazón de materiales incombustibles

Air-Hockey-Tische und -Zubehör [EU] Mesas y accesorios para hockey aéreo

Andere elektrische Einzel- oder Mehrfachkochplatten und Kochmulden, nicht zum Einbau [EU] Los demás placas eléctricas (incluidas las mesas de cocción)

andere Öfen; Küchenherde, Kochplatten, Grillgeräte und Bratgeräte [EU] Los demás hornos; cocinas, hornillos (incluidas las mesas de cocción), parrillas y asadores

Anmerkung 1:Nummer 2B120 erfasst nicht Drehtische, konstruiert oder geändert für Werkzeugmaschinen oder für medizinische Ausrüstung. [EU] Nota 1:El artículo 2B120 no somete a control las mesas rotativas diseñadas o modificadas como máquina-herramienta o para equipo médico.

Anmerkung 2:Bewegungssimulatoren oder Drehtische, die von Nummer 2B120 erfasst werden, sind erfasst, unabhängig davon, ob Schleifringe oder integrierte kontaktlose Geräte eingebaut sind oder nicht. [EU] Nota 2:Los simuladores de movimientos o mesas de velocidad () especificados en el artículo 2B120 están sometidos a control con independencia de que, en el momento de la exportación, lleven incorporados o no anillos deslizantes o dispositivos integrados sin contacto.

Anmerkung: Nummer 2B121 erfasst nicht Drehtische, konstruiert oder geändert für Werkzeugmaschinen, für medizinische Ausrüstung oder für Röntgendiffraktometrie. [EU] Nota: El artículo 2B121 no somete a control las mesas rotativas diseñadas o modificadas como máquina-herramienta o para equipo médico.

Arbeitsplätze oder Zubehör für die Einbalsamierung [EU] Mesas o accesorios para embalsamamiento

Auf Badewannen muss ein Warnhinweis angebracht sein, damit vermieden wird, dass Pflegepersonen Wannen in Kombination mit anderen Gegenständen wie Tischen in einer erhöhten Position aufstellen. [EU] En las bañeras deberá figurar una advertencia en la que se comunique a los cuidadores que no deben instalarse bañeras en una posición elevada en combinación con artículos tales como mesas.

Autopsiearbeitsplätze mit Auffangvorrichtung für Flüssigkeiten [EU] Mesas para autopsia con evacuación descendente, o accesorios

Autopsie-Arbeitsplätze zur Gewebeentnahme oder Zubehör [EU] Mesas o accesorios para autopsia macroscópica

Bestimmte Kornreinigungsverfahren, wie z. B. Tischausleser, ermöglichen zwar die Entfernung eines Teils der infizierten Körner, jedoch lassen sich Körner mit symptomfreien Infektionen nicht mit den üblichen Reinigungsverfahren entfernen. [EU] Algunos procedimientos de limpieza de semillas, como son las mesas densimétricas, pueden retirar algunos granos infectados, pero los granos con infecciones asintomáticas no pueden ser retirados con métodos de limpieza estándar.

Betten, Sofas, Couchs, Tische, Stühle, Schränke, Kommoden und Bücherregale [EU] Camas, sofás, sillones, mesas, sillas, armarios, aparadores y bibliotecas

Bewegungssimulatoren oder Drehtische mit allen folgenden Eigenschaften: [EU] Simuladores de movimientos o mesas de velocidad () que tengan todas las características siguientes:

Bewegungssimulatoren oder Drehtische mit allen folgenden Eigenschaften: [EU] Simuladores de movimientos o mesas de velocidad ("rate tables") que tengan todas las características siguientes:

Bezüglich Acetamiprid wurde gemäß Artikel 6 Absätze 2 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 ein Antrag für die Verwendung bei Kernobst, Tafel- und Keltertrauben, Erdbeeren, Heidelbeeren, Zwiebeln, Tomaten, Auberginen, Broccoli, Kopfkohl, Spinat, Stangensellerie und Baumwollsamen gestellt. [EU] De acuerdo con el artículo 6, apartados 2 y 4, del Reglamento (CE) no 396/2005, se presentó una solicitud relativa al acetamiprid para los pomos, las uvas de mesas y de vinificación, las fresas, los mirtillos gigantes, las cebollas, los tomates, las berenjenas, el brécol, los repollos, las espinacas, el apio y las semillas de algodón.

Billardtische, Tischtennistische, Flipper- und andere Spielautomaten usw. [EU] Mesas de billar, de tenis de mesa, máquinas de pin-ball, máquinas tragaperras, etc.

CPA 26.51.32: Zeichentische und -maschinen, andere Zeichen-, Anreiß- oder Recheninstrumente und -geräte [EU] CPA 26.51.32: Mesas y máquinas para dibujar y otros instrumentos de dibujo, trazado o cálculo matemático

Die AG muss angemessene Mittel wählen, um Marktteilnehmer, Behörden sowie alle anderen Stakeholder und interessierten Kreise zu konsultieren, z. B. durch die NUGs, öffentliche Konsultationen, runde Tische, spezielle Sitzungen und Informationsveranstaltungen oder die Veröffentlichung von Erklärungen zur Rückmeldung im Anschluss an Konsultationen. [EU] Para consultar a los participantes en el mercado, las autoridades y todos los demás elementos externos e interesados, el GC usará medios apropiados, como los grupos de usuarios nacionales, las consultas públicas, mesas redondas, reuniones especiales y sesiones informativas, o la publicación de las respuestas a las consultas.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners