A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
52785 results for 'B'
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
0 1 2 3 4 5 6 7 8
9A
B C D E F G H J K L M N P R S T U V W X Y Z [EU]
0 1 2 3 4 5 6 7 8
9A
B C D E F G H J K L M N P R S T U V W X Y Z
0,1 % (
als
B
orsäure
) [EU]
0,1 % (en
ácido
b
órico
)
0,292810
b
ei
den
Lizenzanträgen
für
den
Kontingentsteil
gemäß
Artikel
30
A
b
satz
1
B
uchsta
b
e
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
. [EU]
0,292810 a
las
solicitudes
presentadas
para
la
parte
del
contingente
a
que
se
refiere
el
artículo
30
,
apartado
1,
letra
b),
del
Reglamento
(CE)
no
1282/2006
.
0,2
Gramm
Methylen
b
lau
(C.I.
B
lau
52015
). [EU]
0,2
gramos
de
azul
de
metileno
(azul
b
ásico
C.I.
52015
)
031:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
im
A
b
schnitt
b
des
EAW
b
ezüglich
der
Entscheidung
enthalten
sind
,
die
dem
Haft
b
efehl
zugrunde
liegt
[EU]
031:
toda
información
pertinente
que
aparezca
en
la
sección
(b)
de
la
orden
de
detención
europea
so
b
re
la
decisión
en
la
que
se
b
asa
dicha
orden
031:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
in
A
b
schnitt
b
des
EuH
b
b
ezüglich
der
Entscheidung
enthalten
sind
,
die
dem
Haft
b
efehl
zugrunde
liegt
; [EU]
031:
toda
información
pertinente
que
aparezca
en
la
sección
(b)
de
la
orden
de
detención
europea
so
b
re
la
decisión
en
la
que
se
b
asa
dicha
orden
.
0,336842
b
ei
den
Lizenzanträgen
für
den
Kontingentsteil
gemäß
Artikel
30
A
b
satz
1
B
uchsta
b
e
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1282/2006
. [EU]
0,336842
para
las
solicitudes
presentadas
para
la
parte
del
contingente
indicada
en
el
artículo
30
,
apartado
1,
letra
b),
del
Reglamento
(CE)
no
1282/2006
.
035-037:
die
einschlägigen
Informationen
aus
dem
EAW-A
b
schnitt
b [EU]
035-037:
la
información
pertinente
de
la
sección
(b)
de
la
orden
de
detención
europea
035-037:
die
einschlägigen
Informationen
aus
EuH
b
-A
b
schnitt
b; [EU]
035-037:
la
información
pertinente
de
la
sección
(b)
de
la
orden
de
detención
europea
.
0,3
b
ei
den
Altersklassen
4
b
is
7
Jahre
für
den
Dorsch
b
estand
in
den
Ge
b
ieten
B
und
C. [EU]
0,3
en
la
clase
de
edad
de
cuatro
a
siete
ańos
,
en
el
de
la
po
b
lación
de
b
acalao
de
las
zonas
B y C.
0,40 %
für
b
örsengehandelte
B
eteiligungspositionen
einschließlich
sonstiger
Short-Positionen
gemäß
Teil
1
Nummer
20
, [EU]
0,40 %
para
las
exposiciones
en
acciones
negocia
b
les
en
mercados
organizados
,
incluyendo
otras
posiciones
cortas
,
como
se
esta
b
lece
en
el
punto
20
de
la
parte
1; y
04
Mietvertrag
ü
b
er
B
etrie
b
s-/
B
üroräume
[EU]
04
Contrato
arrendamiento
-
alquiler
comercial
04
Mietvertrag
ü
b
er
B
etrie
b
s-/
B
üroräume
[EU]
04
Contrato
de
arrendamiento
–
;
alquiler
comercial
06
Die
Forderung
ist
offensichtlich
un
b
egründet
(
Artikel
11
A
b
satz
1
B
uchsta
b
e
b). [EU]
06
La
petición
es
manifiestamente
infundada
(artículo
11
.1 b)).
0Flugzeugtechniker/-mechaniker
mit
Freiga
b
e
b
erechtigung
CAT
B 1 [EU]
0Mecánico
técnico
de
mantenimiento
con
capacidad
para
certificar
la
aptitud
para
el
servicio
CAT
B 1
"0":
ist
ausschließlich
für
Varia
b
len
zu
verwenden
,
b
ei
denen
ein
Nullwert
mitunter
tatsächlich
vorkommen
kann
(z. B.
wenn
ein
Ar
b
eitnehmer
im
B
erichtsmonat
keine
Ü
b
erstunden
aufweist
). [EU]
«0»:
esto
de
b
ería
usarse
estrictamente
sólo
para
aquellas
varia
b
les
en
las
que
puede
presentarse
a
veces
un
auténtico
valor
nulo
(por
ejemplo:
cuando
un
asalariado
no
ha
realizado
horas
extraordinarias
en
el
mes
de
referencia
).
0 =
Mo
b
ilstationen
aller
Art
(
Standard
); 1 =
reserviert
für
künftige
Verwendung
; 2 =
Mo
b
ilstationen
der
Klasse
B
aller
Art
; 3 =
luftgestützte
SAR-Mo
b
ilstation
; 4 =
Navigationshilfe-Station
; 5 =
schiffsgestützte
Mo
b
ilstation
der
Klasse
B
"CS"
(
nur
IEC
62287
); 6 =
B
innenwasserstraßen
;
7-9
=
regionale
Verwendung
;
10-15
=
zur
künftigen
Verwendung
. [EU]
0 =
todo
tipo
de
móviles
(por
defecto
); 1 =
reservado
para
usos
futuros
; 2 =
todos
los
tipos
de
estaciones
móviles
de
clase
B; 3 =
estación
móvil
en
avión
SAR
; 4 =
estación
A a N; 5 =
estación
móvil
de
a
b
ordo
del
b
uque
de
clase
B
«CS»
(sólo
CEI62287
); 6 =
vías
navega
b
les
interiores
7 a 9 =
uso
regional
y
10
a
15
=
para
usos
futuros
0 =
Mo
b
ilstationen
aller
Art
(
Standard
); 1 =
nur
Mo
b
ilstationen
der
Klasse
A; 2 =
Mo
b
ilstationen
der
Klasse
B
aller
Art
; 3 =
luftgestützte
SAR-Mo
b
ilstation
; 4 =
nur
Mo
b
ilstationen
der
Klasse
B
'SO'
; 5 =
schiffsgestützte
Mo
b
ilstation
der
Klasse
B
'CS'
(
nur
IEC
62287
); 6 =
B
innenwasserstraße
7-9
=
regionale
Verwendung
;
10-15
=
zur
künftigen
Verwendung
[EU]
0 =
todo
tipo
de
móviles
(por
defecto
); 1 =
únicamente
estaciones
móviles
de
clase
A; 2 =
todos
los
tipos
de
estaciones
móviles
de
clase
B; 3 =
estación
móvil
en
avión
SAR
; 4 =
únicamente
estaciones
móviles
de
clase
B
"SO"
; 5 =
estación
móvil
de
a
b
ordo
del
b
uque
de
Clase
B
"CS"
(sólo
CEI62287
); 6 =
vías
navega
b
les
interiores
7 a 9 =
uso
regional
y
10
a
15
=
para
usos
futuros
0
Tonnen
Hartweizen
,
Gerste
,
Mais
,
Sorghum
und
Rohreis
je
Zeitraum
gemäß
Artikel
11
B
uchsta
b
e
a
b
zw
. b [EU]
trigo
duro
,
ce
b
ada
,
maíz
,
sorgo
y
arroz
con
cáscara
, 0
toneladas
en
los
periodos
mencionados
en
el
artículo
11
,
letras
a) y b),
respectivamente
1000000
EUR
für
B
elgien
[EU]
1000000
EUR
para
B
élgica
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'B'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners