A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for zur Kenntnis nehmen
Search single words:
zur
·
Kenntnis
·
nehmen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
In
Anhang
II
Kapitel
XX
des
Abkommens
wird
unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
nach
Nummer
6 (
Entschließung
des
Rates
und
der
im
Rat
vereinigten
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
vom
7.
Dezember
1998
über
den
freien
Warenverkehr
)
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE'
of
Chapter
XX
of
Annex
II
to
the
Agreement
,
the
following
point
shall
be
inserted
after
point
6 (Resolution
of
the
Council
and
the
representatives
of
the
governments
of
the
Member
States
,
meeting
with
the
Council
of
7
December
1998
on
the
free
movement
of
goods
):
RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
[EU]
ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
DUE
ACCOUNT
Rechtsakte
,
die
die
Vertragsparteien
zur
Kenntnis
nehmen
[EU]
Acts
of
which
the
Contracting
Parties
shall
take
note
Rechtsakte
,
die
die
Vertragsparteien
zur
Kenntnis
nehmen
[EU]
Acts
of
which
the
parties
shall
take
note
sie
zur
Kenntnis
nehmen
,
dass
die
Parteien
gegebenenfalls
auf
Antrag
und
gemäß
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1049/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30
.
Mai
2001
über
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Dokumenten
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Kommission
Korrespondenz
und
sonstige
Dokumente
betreffend
die
Tätigkeit
registrierter
Organisationen
und
Einzelpersonen
offenzulegen
haben
.VI. [EU]
note
that
the
parties
hereto
may
,
upon
request
and
subject
to
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1049/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
30
May
2001
regarding
public
access
to
European
Parliament
,
Council
and
Commission
documents
[4],
have
to
disclose
correspondence
and
other
documents
concerning
the
activities
of
registrants
.VI.
Unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
,
werden
die
bisherigen
Nummern
55
(
Empfehlung
78/358/EWG
der
Kommission
)
bis
67
(
Empfehlung
2010/161/EU
der
Kommission
)
die
Nummern
1
bis
13
. [EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE'
points
55
(Commission
Recommendation
78/358/EEC
)
to
67
(Commission
Recommendation
2010/161/EU
)
shall
be
renumbered
points
1
to
13
.
Unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
,
werden
die
Nummern
31
bis
41
in
die
Nummern
32
bis
42
umbenannt
. [EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE'
,
points
31
to
41
shall
be
renumbered
as
points
32
to
42
.
Unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
werden
in
Anhang
XXII
des
Abkommens
nach
Nummer
13
(
Empfehlung
2001/453/EG
der
Kommission
)
folgende
Nummern
eingefügt:
[EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE'
,
the
following
points
shall
be
inserted
after
point
13
(Commission
Recommendation
2001/453/EC
)
of
Annex
XXII
to
the
Agreement:
Unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
wird
in
Anhang
XIII
des
Abkommens
nach
Nummer
36b
(
Empfehlung
2010/19/EG
der
Kommission
)
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE'
the
following
point
shall
be
inserted
after
point
36b
(Commission
Recommendation
2010/19/EU
)
of
Annex
XIII
to
the
Agreement:
Unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
wird
in
Anhang
II
Kapitel
XV
des
Abkommens
nach
Nummer
25
(
Empfehlung
2004/394/EG
der
Kommission
)
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PART
IES
SHALL
TAKE
NOTE'
the
following
point
shall
be
inserted
after
point
25
(Commission
Recommendation
2004/394/EC
)
of
Chapter
XV
of
Annex
II
to
the
Agreement:
Unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
wird
nach
Nummer
24
in
Kapitel
XV
des
Anhangs
II
(
Empfehlung
2002/576/EG
der
Kommission
)
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE'
,
the
following
point
shall
be
inserted
after
point
24
(Commission
Recommendation
2002/576/EC
)
of
Chapter
XV
of
Annex
II:
Unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
wird
nach
Nummer
65
(
Empfehlung
2008/103/EG
der
Kommission
)
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE'
the
following
point
shall
be
inserted
after
point
65
(Commission
Recommendation
2008/103/EC
):
Unter
der
Überschrift
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN
"
wird
folgende
Nummer
nach
Nummer
13
(
Empfehlung
2010/161/EU
der
Kommission
)
von
Anhang
II
Kapitel
XII
eingefügt:
[EU]
Under
the
heading
'ACTS
OF
WHICH
THE
CONTRACTING
PARTIES
SHALL
TAKE
NOTE'
the
following
point
shall
be
inserted
after
point
13
(Commission
Recommendation
2010/161/EU
)
of
Chapter
XII
of
Annex
II
to
the
EEA
Agreement:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zur Kenntnis nehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners