A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for zeitweiliges
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Diese
Maßnahmen
schließen
die
Information
der
Öffentlichkeit
und
erforderlichenfalls
ein
zeitweiliges
Badeverbot
ein
. [EU]
Such
measures
shall
include
information
to
the
public
and
,
if
necessary
, a
temporary
bathing
prohibition
.
Wird
gegen
den
Bediensteten
keine
Disziplinarstrafe
verhängt
oder
lediglich
eine
schriftliche
Verwarnung
,
ein
Verweis
oder
ein
zeitweiliges
Versagen
des
Aufsteigens
in
den
Dienstaltersstufen
verfügt
,
so
werden
ihm
die
gemäß
Absatz
1
einbehaltenen
Beträge
zurückgezahlt
;
wird
keine
Disziplinarstrafe
verhängt
,
so
erfolgt
die
Rückzahlung
zuzüglich
der
Zinsen
und
Zinseszinsen
zu
dem
Satz
nach
Artikel
87
. [EU]
Sums
withheld
under
paragraph
1
shall
be
repaid
to
the
staff
member
if
the
final
decision
imposes
a
disciplinary
penalty
no
more
severe
than
a
written
warning
,
reprimand
or
deferment
of
advancement
to
a
higher
step
,
or
if
no
disciplinary
penalty
is
imposed
;
in
the
latter
case
,
the
repayment
shall
be
made
with
compound
interest
at
the
rate
defined
in
Article
87
.
zeitweiliges
Versagen
des
Aufsteigens
in
den
Dienstaltersstufen
für
einen
Zeitraum
zwischen
einem
Monat
und
23
Monaten
[EU]
deferment
of
advancement
to
a
higher
step
for
a
period
of
between
one
and
23
months
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zeitweiliges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners