DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for Verschlussart
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Anzugeben sind ergänzende Informationen zu den Verschlüssen (z. B. Verschlussart). [EU] Provide any additional information concerning these commercial seals (e.g. type of seals used)

Die Verwendung einer besonderen Flaschenart und Verschlussart für Schaumweine, Qualitätsschaumweine und aromatische Qualitätsschaumweine gemäß Artikel 69 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 sollte ausschließlich für die Vermarktung und die Ausfuhr von solchen in der Europäischen Union hergestellten Weinen obligatorisch sein. [EU] The use of a specific type of bottle and closure for sparkling wines, quality sparkling wines and quality aromatic sparkling wines as provided for in Article 69 of Regulation (EC) No 607/2009 should be obligatory exclusively for the marketing and the export of such wines produced in the European Union.

Form und Ausmaße der Verschlüsse können je nach Verschlussart unterschiedlich ausfallen, die Verschlüsse müssen jedoch so bemessen sein, dass die Kennzeichen gut lesbar sind; [EU] The form and dimensions of seals may vary with the sealing method used but the dimensions must be such as to ensure that identification marks are easy to read.

Machen Sie ergänzende Angaben zu den Verschlüssen (z. B. Verschlussart). [EU] Provide any additional information concerning these commercial seals (e.g. type of seals used)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners