A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schlotleiter
Schlotmündung
Schlotte
Schlotzug
Schlucht
Schluchtenguan
Schluchtenlaubsänger
Schluchtenrötel
Schluchtensuchverfahren
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Schluchten
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
Gebiet
ist
von
spektakulären
Schluchten
durchzogen
.
The
district
is
intersected
with
spectacular
gorges
.
Auf
rund
53
Kilometern
durchströmt
sie
eines
der
schönsten
Flusstäler
des
Thüringer
Schiefergebirges
,
hat
tiefe
Täler
in
die
Rumpffläche
des
Schiefergebirges
geformt
,
windet
sich
durch
enge
Schluchten
und
weite
Täler
mit
dichten
Nadel-
und
Laubwaldhängen
,
bis
sie
schließlich
-
nomen
est
omen
-
im
Rudolstädter
Ortsteil
Schwarza
in
die
Saale
mündet
. [G]
For
a
stretch
of
about
53
km
the
Schwarza
flows
through
one
of
the
loveliest
valleys
in
the
Thuringian
Schiefergebirge
,
carving
deep
gorges
in
the
peneplain
of
the
mountain
range
,
winding
through
narrow
ravines
and
broad
valleys
overhung
with
dense
coniferous
and
deciduous
woods
,
and
ultimately
-
nomen
est
omen
-
empties
into
the
Saale
River
in
the
Rudolstadt
district
also
called
Schwarza
.
Vor
einigen
Jahren
trug
ein
Buch
über
den
Drei-
Schluchten
-Damm
zur
Entstehung
der
Umweltbewegung
in
China
bei
-
zu
wenig
und
zu
spät
,
aber
besser
als
nichts
. [G]
Several
years
ago
a
book
about
the
Three
Gorges
Dam
helped
to
launch
the
environmental
movement
in
China
-
too
little
and
too
late
,
but
better
than
nothing
.
Kennzeichnend
für
das
Bergmassiv
sind
langgezogene
,
feuchte
Trogtäler
sowie
geschlossene
Talkessel
und
Schluchten
mit
hoch
aufragenden
Felswänden
. [EU]
It
is
characterised
by
long
,
cradle-shaped
wet
valleys
and
cirques
and
closed
coombs
overlooked
by
cliffs
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schluchten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners