A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mykobakterie
Mykologe
Mykologie
Mykologin
Mykoplasma
Mykorrhiza
Mykose
Mykosemittel
Mykostase
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Mykoplasma
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Dabei
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
die
tierischen
Zellkulturen
keine
potenziell
schädlichen
Adventiv-Agenzien
wie
das
lymphozytäre
Choriomeningitis-Virus
oder
Mykoplasma
wie
Mycoplasma
pneumoniae
enthalten
. [EU]
Il
convient
en
particulier
de
vérifier
avec
soin
que
les
cultures
de
cellules
animales
ne
contiennent
pas
d'agents
adventices
potentiellement
nocifs
comme
le
virus
de
la
chorio-méningite
lymphocytaire
ou
des
mycoplasmes
tels
que
Mycoplasma
pneumoniae
.
Das
Hautmodell
muss
frei
von
bakterieller
Kontamination
(
einschließlich
Mykoplasma
)
und
Pilzkontamination
sein
. [EU]
The
skin
model
should
be
free
of
contamination
with
bacteria
(including
mycoplasma
)
or
fungi
.
Das
RhE-Modell
sollte
nicht
mit
Bakterien
,
Viren
,
Mykoplasma
oder
Pilzen
kontaminiert
sein
. [EU]
The
RhE
model
should
be
free
of
contamination
by
bacteria
,
viruses
,
mycoplasma
,
or
fungi
.
Der
GVM
darf
keine
der
potenziell
schädlichen
und
bekannten
Adventiv-Agenzien
wie
Mykoplasma
,
Viren
,
Bakterien
,
Pilze
,
andere
pflanzliche/tierische
Zellen
und
Symbionten
enthalten
. [EU]
Le
MGM
ne
doit
pas
contenir
d'agents
adventices
connus
tels
que
mycoplasmes
,
virus
,
bactéries
,
champignons
ou
autres
cellules
végétales
ou
animales
,
symbiotes
,
susceptibles
d'entraîner
des
effets
néfastes
.
Fehlen
von
Mykoplasma
[EU]
Absence
of
mycoplasma
ggf
.
Nichtvorhandensein
von
Mykoplasma
[EU]
absence
of
mycoplasma
,
if
applicable
Zellen
sollten
regelmäßig
auf
die
Abwesenheit
von
Mykoplasma
-Kontamination
hin
geprüft
und
nur
verwendet
werden
,
wenn
keine
derartige
Kontamination
festgestellt
wird
(
11
). [EU]
Cells
should
be
checked
regularly
for
the
absence
of
mycoplasma
contamination
and
only
used
if
none
is
found
(11).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mykoplasma":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners