DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 similar results for aren
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Similar words:
Amen, Ar, Arena, Arsen, garen, Kren, Ren

abgehen {v} (Waren) venderse {v}

Absatz {m} (Waren) [listen] el despacho {m}

abstoßen {v} (Waren) deshacerse {v}

Anteil {m} (kommerziell, Waren) [listen] el lote {m}

Arena {f} el ruedo

Arena {f} (für Stiergefechte) el coso {m}

Arena {f} la arena

Arena {f} (Stierkampf) la plaza de toros {f}

auf ein Schiff verfrachten {v} [naut.] (Personen oder Waren) fletar {v} [naut.]

Auslage {f} (Waren) la exposición {f}

auslegen {v} (Produkte, Waren) [listen] exhibir {v}

auslegen (Waren) [listen] exponer [listen]

Ausleger {m} (von Waren) el expositor

ausliefern {v} (Waren) [listen] distribuir {v}

ausliefern (Waren) [listen] entregar [listen]

Ausschuss {m} (Waren, Bauteile) [listen] el género defectuoso {m}

Ausschuss {m} (Waren, Produkte) [listen] la zurrapa {f} (mercancías, más usado en plural)

ausstellen {v} (Produkte, Waren) [listen] exhibir {v}

auszeichnen {v} (Waren etc.) [listen] marcarse {v}

beliebt (Waren) [listen] solicitado

Übernehmer {m} [econ.] (von Waren) el consignado {m} [econ.]

Bestand {m} [fin.] (Waren) las disponibilidades {f.pl}

das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren {n} el sistema armonizado de designación y codificación de mercancías {m}

den Stier reizen (den Stier in die Mitte der Arena locken) citar {v} [listen]

der Aufseher der Arena {m} (Stierkampf) el mayoral de la plaza {m} (tauromaquia)

der Rundgang um die Arena {m} (Stierkampf) la vuelta al ruedo {f} (tauromaquia)

der Schlachthof in der Arena {m} (Stierkampf) el desolladero {m} (tauromaquia)

der Stecher der Zollbeamten {m} (Angestellter, der die Waren überprüft) el pincho {m}

die Arena für den Stierkampf {f} el redondel {m}

die ausländischen Waren {f.pl} los productos de importación {m.pl}

die Beschlagnahme von Waren {f} el embargo de bienes {m}

die Folgen waren verheerend el resultado fue desastroso

die Gattung der Waren {f} la especie de la mercancía {f}

die hölzerne Brüstung in der Arena {f} la valla {f} (tauromaquia)

die unverzollten Waren {f.pl} las mercancías sin derechos {f.pl}

die vordere Sitzreihe an der Arena {f} (Stierkampfkunst) la delantera {f}

die Waren auszeichnen {f} señalar la mercancía {v}

die Waren {f.pl} [econ.] los efectos {m.pl} [econ.]

die weiteren Highlights {f.pl} (Produkte, Waren) los otros productos destacados {m.pl}

durch den Seetransport leiden (Waren) marearse {v}

Durchgangslager {n} (für Waren) el almacén de tránsito {m} (para mercancías)

einführen {v} [econ.] (Waren importieren) [listen] importar {v} [com.] [econ.] [listen]

einführen {v} (Waren, Mode usw.) [listen] introducir {v} [listen]

Eingangskontrolle {f} (von Waren) la inspección de entrada {f}

Ein Leben für den Zaren {n} [mus.] (Oper) Una vida por el Zar {f} [mus.] (ópera)

es waren Gott und die Welt da [ugs.] alli estuvieron ciento y la madre [col.]

für einen wesentlichen Teil der betreffenden Waren den Wettbewerb ausschalten [jur.] [econ.] eliminar la competencia respecto a una parte sustancial de los productos en cuestión [jur.] [econ.]

garen cocer

garen cocer a fuego lento

in die Arena einziehen {v} (Stierkampf) hacer el paseíllo {v} (tauromaquia)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners