German | English | |
---|---|---|
Zäsur {f}; Ruhepunkt {m} [mus.] | caesura | |
Einschnitt {m}; Zäsur {f} | rupture [fig.] | |
Einschnitte {pl}; Zäsuren {pl} | ruptures | |
die großen Einschnitte / Zäsuren in seinem Leben | the major ruptures in his life | |
eine Zäsur in den bilateralen Beziehungen | a rupture in relations between the two countries | |
eine tiefe Zäsur in der Geschichte des Landes darstellen | to mark a substantive rupture in the country's history | |
Wendepunkt {m}; Wende {f}; Zäsur {f}; Zeitenwende {f} | turning point; hinge; watershed moment; watershed [fig.] | |
Wendepunkte {pl}; Zäsuren {pl} | turning points; hinges; watershed moments; watersheds | |
einen Wendepunkt darstellen | to mark a watershed | |
Wir stehen an einem Wendepunkt der Geschichte. | We are at a turning point of history / at a hinge of history. | |
Verseinschnitt {m}; Zäsur {f} [lit.] | caesura | |
Bruch {m} (Zäsur im Ablauf) [übtr.] | discontinuity | |
Bruch in der Erzählung [lit.] | discontinuity of narrative | |
formale und inhaltliche Brüche [art] | structural and thematic discontinuity |