BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Änderung {f} (bei etw./ gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wende {f}; Wandel {m} [listen] [listen] [listen] [listen] change (in sth./ from sth.) [listen]

Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wenden {pl} [listen] [listen] changes [listen]

einschneidende Veränderungen bold changes

Wende {f}; Richtungsänderung {f} [listen] turnaround

Energiewende {f} [techn.] [pol.] energy turnaround

Wende {f} [naut.] [listen] tack; coming about [listen]

Wende {f} (Eiskunstlauffigur) [sport] [listen] rocker (skating figure)

Wenden {pl} rockers

Wendepunkt {m}; Wende {f}; Zäsur {f} [listen] turning point; hinge [fig.] [listen]

Wendepunkte {pl}; Zäsuren {pl} turning points; hinges [listen]

Wir stehen an einem Wendepunkt der Geschichte. We are at a turning point of history / at a hinge of history.

Rüttel-Press-Wende-Formmaschine {f} (Gießerei) [techn.] jolt squeeze turnover machine (foundry)

Rüttel-Press-Wende-Formmaschinen {pl} jolt squeeze turnover machines

Umschwung {m}; Wende {f} [listen] turnabout

Kehrtwendung {f}; 180°-Wende; 180°-Drehung about-turn [Br.]; about-face

jdn. erreichen; jdn. erwischen [ugs.] {vt} [soc.] to get hold of sb.

Leider konnte ich Sie heute vormittag telefonisch nicht erreichen, weshalb ich mich mit einer E-Mail an Sie wende. I tried to call you this morning but wasn't able to get hold of you, so I'm emailing instead / sending this email instead.

kopernikanisch {adj} [hist.] Copernican

kopernikanische Wende Copernican revolution

man {pron} one; you; we [listen] [listen] [listen]

man nehme ... take ...

man wende sich an apply to

man sagt; es heißt they say

auf etw. vorbereitet sein; sich auf etw. gefasst machen; etw. zu gewärtigen haben [geh.] to be prepared for sth.

Wenn wir keine radikale Wende vollziehen, haben wir in den kommenden Jahren noch Schlimmeres zu gewärtigen. Unless we undertake a radical change in direction, we must be prepared for worse, in future years.