A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abgepackt
abgeplattet
abgeprallter Ball
abgereichert
abgerieben
abgeriebene Stelle
abgeriebenes Material
abgerissen
abgerissener Typ
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
abgerieben
Word division: ab·ge·rie·ben
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
Außenfläche
des
Rückstrahlers
und
vor
allem
die
der
leuchtenden
Fläche
wird
leicht
mit
einem
Baumwolltuch
abgerieben
,
das
in
einer
Mischung
aus
70
Vol
.- %
n-Heptan
und
30
Vol
.- %
Toluol
getränkt
wurde
. [EU]
The
outer
surface
of
the
retro-reflecting
device
and
,
in
particular
,
of
the
illuminating
surface
,
shall
be
lightly
wiped
with
a
cotton
cloth
soaked
in
a
mixture
of
70
vol
%
of
n-heptane
and
30
vol
%
of
toluol
.
Die
Außenfläche
des
Rückstrahlers
und
vor
allem
die
der
leuchtenden
Fläche
wird
leicht
mit
einem
Baumwolltuch
abgerieben
,
das
in
einer
Mischung
aus
70
Vol
.-%
n-Heptan
und
30
Vol
.-%
Toluol
getränkt
wurde
. [EU]
The
outer
surface
of
the
retro-reflecting
device
and
,
in
particular
,
of
the
illuminating
surface
,
shall
be
lightly
wiped
with
a
cotton
cloth
soaked
in
a
mixture
of
70
vol
.
per
cent
of
n-heptane
and
30
vol
.
per
cent
of
toluol
.
Die
Außenfläche
des
Rückstrahlers
und
vor
allem
die
der
leuchtenden
Fläche
wird
leicht
mit
einem
Baumwolltuch
abgerieben
,
das
mit
waschaktivem
Schmieröl
getränkt
wurde
. [EU]
The
outer
surface
of
the
retro-reflecting
device
and
,
in
particular
,
the
illuminating
surface
,
shall
be
lightly
wiped
with
a
cotton
cloth
soaked
in
a
detergent
lubricating
oil
.
Die
Außenfläche
dieser
drei
Muster
wird
dann
eine
Minute
lang
leicht
mit
einem
Stück
Baumwollstoff
abgerieben
,
das
in
einer
Mischung
aus
70
%
n-Heptan
und
30
%
Toluol
(
Volumenprozent
)
getränkt
wurde
,
und
muss
dann
an
der
Luft
trocknen
. [EU]
The
outer
face
of
these
three
samples
shall
then
be
lightly
rubbed
for
one
minute
with
a
cotton
cloth
soaked
in
a
mixture
composed
of
70
per
cent
n-heptane
and
30
per
cent
toluene
(volume
per
cent
),
and
shall
then
be
dried
in
the
open
air
.
Die
Außenfläche
dieser
drei
Muster
wird
dann
eine
Minute
lang
leicht
mit
einem
Stück
Baumwollstoff
abgerieben
,
das
in
einer
Mischung
aus
70
%
n-Heptan
und
30
%
Toluol
(
Volumenprozent
)
getränkt
wurde
,
und
muss
dann
an
der
Luft
trocknen
. [EU]
The
outer
face
of
these
three
samples
shall
then
be
lightly
rubbed
for
one
minute
with
a
cotton
cloth
soaked
in
a
mixture
composed
of
70
%
n-heptane
and
30
%
toluene
(volume %),
and
shall
then
be
dried
in
the
open
air
.
Die
Außenfläche
dieser
drei
Muster
wird
dann
eine
Minute
lang
leicht
mit
einem
Stück
Baumwollstoff
abgerieben
,
das
in
einer
Mischung
aus
70
Prozent
n-Heptan
und
30
Prozent
Toluol
(
Volumenprozent
)
getränkt
wurde
,
und
muss
dann
an
der
Luft
trocknen
. [EU]
The
outer
face
of
these
three
samples
shall
then
be
lightly
rubbed
for
one
minute
with
a
cotton
cloth
soaked
in
a
mixture
composed
of
70
per
cent
n-heptane
and
30
per
cent
toluene
(volume
per
cent
),
and
shall
then
be
dried
in
the
open
air
.
Die
Außenfläche
dieser
drei
Muster
wird
dann
eine
Minute
lang
leicht
mit
einem
Stück
Baumwollstoff
abgerieben
,
das
mit
einer
Mischung
aus
70
%
n-Heptan
und
30
%
Toluol
(
Volumenprozent
)
getränkt
wurde
,
und
dann
an
der
Luft
getrocknet
. [EU]
The
outer
face
of
these
three
samples
shall
then
be
lightly
rubbed
for
one
minute
with
a
cotton
cloth
soaked
in
a
mixture
composed
of
70
%
n-heptane
and
30
%
toluene
(volume
per
cent
),
and
shall
then
be
dried
in
the
open
air
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgerieben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners