DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

261 similar results for PEG-6
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 Spanish  German

el peso al despegue {m} [aviat.] Abfluggewicht {n} [aviat.]

el peso de despegue {m} [aviat.] Abfluggewicht {n} [aviat.]

el peso de despegue {m} [aviat.] Abflugmasse {f} [aviat.]

el pegalotodo Alleskleber {m}

pegarse {v} anbrennen {v} (Gericht)

pegar {v} (la mata ha pegado bien) [listen] angehen {v} (die Pflanze ist gut angegangen) [listen]

apegadamente {adv} anhänglich {adj./adv}

apegado {adj} anhänglich {adj}

el apego {m} Anhänglichkeit {f}

tener apego a alguien an jemandem hängen

pegar a alguien an jemanden Hand anlegen

pegar [listen] ankleben

pegar [listen] anleimen

pegar con agujas {v} [textil.] annadeln {v} [textil.]

amagar con pegar a alguien {v} Anstalten machen, jemanden zu schlagen {v}

pegadizo {adj} [col.] ansteckend {adj}

pegajoso {adj} [col.] (y figurativo, contagioso) ansteckend {adj}

pegar {v} [listen] anwachsen {v} [bot.]

el pegue {m} [col.] [Am.C.] Arbeit {f} (bezahlt) [listen]

la pega {f} [col.] (América del Sur) Arbeit {f} (bezahlt) [listen]

el objeto de pega {m} Attrappe {f}

pegajoso {adj} aufdringlich {adj} [listen]

pegar [listen] aufkleben

la pegatina {f} Aufkleber {m} [listen]

pegar un bote {v} aufspringen {v}

la pega {f} Ausbesserung {f} (an einem Kleidungsstück)

el ipegüe {m} [Ni.] (del náhuatl, lengua indígena) Beigabe {f}

pegar [listen] bekleben

no pegar ni con cola [col.] [fig.] überhaupt keinen Sinn ergeben

no pegar ni con cola [col.] [fig.] überhaupt nicht zusammenpassen

pegar encima überkleben

dar el pego [col.] beschwindeln {v}

dar el pego [col.] betrügen {v} [listen]

el peso en estado de despegue {m} [aviat.] Betriebsgewicht {n} [aviat.]

apegado al terruño {adj} bodenständig {adj}

pegar fuego [mil.] brandschatzen {v} [mil.]

cortar, copiar y pegar [comp.] cut, copy and paste [comp.] (ausschneiden, kopieren und einfügen, Anglizismus)

la pegada {f} [fig.] [Ni.] das gewisse Etwas {n} [fig.]

el peso máximo permisible de despegue {m} [aviat.] das höchstzulässige Startgewicht {n} [aviat.]

la canción pegadiza {f} [col.] das ins Ohr gehende Lied {n}

el pegote {m} [col.] das klebrige Zeug {n}

pegar un volantazo {m} [auto.] das Lenkrad verreißen [auto.]

el peso máximo de despegue {m} [aviat.] [técn.] das maximale Startgewicht {n} [aviat.] [techn.]

eso no pega das verfängt nicht

pegarse el pollo [Cl.] [col.] (irse) den Abflug machen [ugs.] (verschwinden)

pegársela al marido {v} den Ehemann betrügen {v}

pegársela al marido {v} den Ehemann hintergehen {v}

el vasquismo {m} [pol.] (sociedad, cultura, amor o apego a lo vasco) der baskische Patriotismus {m} [pol.] [soc.] (Kultur)

la manga pegada {f} [textil.] der eingesetzte Ärmel {m} [textil.]

el guaicán {m} [zool.] (también rémora rayada, pegatimón, pega) der Gestreifte Schiffshalter {m} [zool.] (Echeneis naucrates)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners