A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
190 results for vuelta
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
Spanish
German
vuelta
atrás
zurück
[comp.]
la
vuelta
al
reposo
{f}
Abfallen
{n}
el
retardo
de
la
vuelta
al
reposo
{m}
Abfallverzögerung
{f}
(
Relais
)
el
viaje
de
vuelta
{m}
Anreise
{f}
estar
de
viaje
de
vuelta
auf
der
Rückreise
sein
estar
de
vuelta
auf
der
Rückreise
sein
a
la
vuelta
auf
der
Rückseite
a
vuelco
de
dado
(también a
vuelta
de
dado
)
auf
gut
Glück
a
vuelta
de
dado
(también a
vuelco
de
dado
)
auf
gut
Glück
la
vuelta
{f}
[textil.]
(del
extremo
de
una
prenda
)
Aufschlag
{m}
[textil.]
(
Saumabschluss
)
a
vuelco
de
dado
(también a
vuelta
de
dado
)
aufs
Geratewohl
a
vuelta
de
dado
(también a
vuelco
de
dado
)
aufs
Geratewohl
dar
una
vuelta
en
coche
ausfahren
la
vuelta
en
coche
Ausfahrt
{f}
doblar
{v}
[sport.] (sacar
una
vuelta
de
ventaja
)
überrunden
{v}
[sport]
sacar
una
vuelta
de
ventaja
[sport.]
überrunden
{v}
[sport]
la
vuelta
de
campana
{f}
[sport.] (gimnasia,
acrobacia
)
Überschlag
{m}
[sport]
(
Turnen
,
Akrobatik
)
a
vuelta
de
ojo
blitzschnell
{adj}
la
vuelta
{f}
Bummel
{m}
la
vuelta
{f}
Comeback
{n}
(
Anglizismus
)
ya
estoy
de
vuelta
da
bin
ich
wieder
la
vuelta
{f}
das
herausgegebene
Wechselgeld
{n}
dar
la
vuelta
al
botón
{v}
den
Knopf
herumdrehen
{v}
dar
la
vuelta
a
la
tortilla
den
Spieß
umdrehen
la
vuelta
al
ruedo
{f}
(tauromaquia)
der
Rundgang
um
die
Arena
{m}
(
Stierkampf
)
el
escalón
de
vuelta
{m}
[constr.]
die
gewendelte
Stufe
{f}
[constr.]
la
vuelta
de
llanos
{f}
die
glatte
Maschenreihe
{f}
(
beim
Stricken
)
el
billete
de
ida
y
vuelta
{m}
[transp.]
die
Hin-
und
Rückfahrkarte
{f}
[transp.]
el
viaje
de
ida
y
vuelta
{m}
die
Hin-
und
Rückfahrt
{f}
la
ida
y
vuelta
{f}
die
Hin-
und
Rückfahrt
{f}
el
viaje
de
ida
y
vuelta
{m}
die
Hin-
und
Rückreise
{f}
la
ida
y
vuelta
{f}
die
Hin-
und
Rückreise
{f}
la
vuelta
{f}
die
kreisförmige
Bewegung
{f}
la
contestación
a
vuelta
de
correo
{f}
die
postwendende
Antwort
{f}
la
vuelta
del
trabajo
{f}
die
Rückkehr
von
der
Arbeit
{f}
los
gastos
de
vuelta
{m.pl}
die
Rückspesen
{pl}
dar
vuelta
a
las
páginas
{v}
die
Seiten
umblättern
{v}
Dicho
esto
,
se
dio
media
vuelta
y
se
largó
.
Dies
gesagt
,
drehte
er
sich
um
und
verschwand
.
la
contestación
a
vuelta
de
fax
{f}
die
unverzügliche
Faxantwort
{f}
el
sistema
de
elección
por
doble
vuelta
{m}
[pol.]
die
Wahl
mit
zwei
Wahlgängen
{f}
[pol.]
dar
la
vuelta
al
mundo
die
Welt
umreisen
la
vuelta
al
trabajo
{f}
die
Wiederaufnahme
der
Arbeit
{f}
la
vuelta
{f}
Drehbewegung
{f}
la
vuelta
Drehung
{f}
la
vuelta
de
honor
Ehrenrunde
{f}
estar
de
vuelta
de
todo
[fig.]
ein
alter
Hase
sein
[fig.]
dar
media
vuelta
eine
Kehrtwendung
machen
dar
una
vuelta
(Paseo)
einen
Bummel
machen
dar
una
vuelta
eine
Runde
drehen
dar
una
vuelta
{v}
eine
Runde
drehen
{v}
(
spazierengehen
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "vuelta":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners