DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

83 results for lief
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Am 12. Juni 2007 wurde ein Aufruf zur Interessenbekundung veröffentlicht; dieser lief bis zum 27. Juli 2007. [EU] El 12 de junio de 2007 se publicó una convocatoria de expresión de interés que finalizó el 27 de julio de 2007.

Am 30. April 2009 meldete Deutschland bei der Kommission die Beihilfemaßnahmen zugunsten der HSH an, da die HSH Gefahr lief, die aufsichtsrechtlichen Kapitalanforderungen nicht erfüllen zu können. [EU] El 30 de abril de 2009, Alemania notificó a la Comisión las medidas de ayuda en favor de HSH ya que había peligro de que HSH no pudiera cumplir los requisitos reglamentarios de capital.

Da FBN Gefahr lief, unter die Mindestkapitalanforderungen zu fallen, führte die Maßnahme dazu, dass das Unternehmen die aufsichtsrechtlichen Anforderungen erfüllen und seine Geschäftstätigkeit fortführen konnte. [EU] Dado que FBN corría el riesgo de caer por debajo de los requisitos mínimos de capital, la medida permitía a la empresa cumplir los requisitos reglamentarios y proseguir su actividad.

Darüber hinaus lief die Umstrukturierung in der Tat im Jahr 2006 an. [EU] Finalmente, la reestructuración se inició en realidad en 2006.

Das aktuelle Protokoll lief am 31. Juli 2012 aus. [EU] El actual Protocolo ha caducado el 31 de julio de 2012.

Das aktuelle Protokoll zu diesem partnerschaftlichen Fischereiabkommen lief am 31. Juli 2012 aus. [EU] El actual Protocolo del Acuerdo de Asociación ha caducado el 31 de julio de 2012.

Das am 19. Juli 2005 geschlossene bilaterale Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Kasachstan über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen lief am 31. Dezember 2006 aus. [EU] El Acuerdo bilateral entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República de Kazajstán sobre el comercio de determinados productos siderúrgicos [2], celebrado el 19 de julio de 2005, expiró el 31 de diciembre de 2006.

Das AOC von Helicopter Cambodia lief am 15. Oktober 2009 aus und wurde nicht verlängert; das AOC von Sokha Airlines wurde am 27. Oktober 2009 widerrufen; die AOC von Angkor Airways und PMT Air wurden am 21. April 2010 widerrufen. [EU] En particular, el AOC de Helicopter Cambodia expiró el 15 de octubre de 2009 y no fue renovado; el AOC de Sokha Airlines fue revocado el 27 de octubre de 2009; los AOC de Angkor Airways y PMT Air fueron revocados el 21 de abril de 2010.

Das FuE-Projekt lief an, nachdem Volvo Aero und GE am 15. Dezember 2004 eine erste Partnerschaftsvereinbarung über die Risikoteilung getroffen hatten. [EU] El 15 de diciembre de 2004, Volvo Aero y GE firmaron un acuerdo inicial de asociación a riesgo compartido y empezaron a trabajar en el proyecto de I + D.

Das Geschäft auf dem Werbemarkt lief aber insgesamt sogar noch schlechter in diesem Jahr. [EU] Aunque, en el mercado publicitario general, el descenso del volumen de negocios fue todavía mayor.

Das letzte bilaterale Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und der Regierung der Ukraine über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen lief am 31. Dezember 2001 aus. [EU] El anterior Acuerdo bilateral entre la Comunidad Europea del Carbón y del Acero (CECA) y el Gobierno de Ucrania sobre el comercio de determinados productos siderúrgicos expiró el 31 de diciembre de 2001.

Das Luftverkehrsbetreiberzeugnis von LTD Sun Way lief am 3. Februar 2011 ab und wurde nicht erneuert. [EU] El AOC de LTD Sun Way expiró el 3 de febrero de 2011 sin que fuera prorrogado.

Das Mandat von Herrn VERVAEKE lief am 31. August 2011 aus. [EU] Su mandato expiró el 31 de agosto de 2011.

Das Protokoll Nr. 2 des Europa-Abkommens lief am 31. Dezember 1996 aus. [EU] El Protocolo no 2 del Acuerdo europeo había expirado el 31 de diciembre de 1996.

Demnach lief die Werft Gefahr, die von den griechischen Behörden versprochenen Investitionsbeihilfen nicht zu erhalten, die den 31. Dezember 1999 als Frist für den Abschluss des Investitionsplans vorsahen. [EU] Por consiguiente, el astillero corría el riesgo de no recibir la ayuda de inversión prometida por las autoridades griegas, que fijaron la fecha de 31 de diciembre de 1999 para completar el programa.

Der Beschluss 2010/603/GASP lief am 10. Oktober 2011 aus. [EU] La Decisión 2010/603/PESC expiró el 10 de octubre de 2011.

Der beschränkte Anerkennung der "Hellenic Register of Shipping" lief am 3. August 2008 aus. [EU] El reconocimiento limitado del «Hellenic Register of Shipping» expiró el 3 de agosto de 2008.

Der EGKS-Vertrag lief am 23. Juli 2002 aus. [EU] El Tratado CECA expiró el 23 de julio de 2002.

Der letzte Führerschein dieses Modells lief am 30.6.2006 ab. [EU] El último permiso de este modelo deberá expirar el 30.6.2006.

Der letzte Führerschein dieses Modells lief am 31.12.2005 ab. [EU] El último permiso de este modelo tiene validez hasta el 31.12.2005.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners