A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for Keime
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
aerobe
Keime
insgesamt:
[EU]
Microorganismos
aerobios
totales:
Ausgehend
von
dieser
Norm
wird
daher
eine
Referenzmethode
der
Gemeinschaft
für
die
Untersuchung
auf
coliforme
Keime
beschrieben
. [EU]
A
partir
de
la
citada
norma
se
ha
establecido
un
método
comunitario
de
referencia
para
detectar
coliformes
.
Blätter
und
Keime
der
Brassica
spp
[EU]
Hojas
y
brotes
de
Brassica
spp
. [4]
Blätter
und
Keime
der
Brassica
spp
(
Mizuna
) [EU]
Hojas
y
brotes
de
Brassica
spp
(mizuna)
Blätter
und
Keime
der
Brassica
spp
(
Mizuna
,
japanischer
Blattsenf
und
junge
Blätter
anderer
Pflanzen
der
Gattung
Brassica
(
Ernte
bis
zur
Entfaltung
des
8.
Laub-blattes
)) [EU]
Hojas
y
brotes
de
Brassica
spp
(Mizuna,
hojas
de
guisante
y
de
rábano
y
brotes
tiernos
de
otras
Brassica
(cosechados
hasta
la
fase
de
la
octava
hoja
verdadera
))
Coliforme
Keime
in
Butter
,
Magermilchpulver
,
Kasein
und
Kaseinaten
werden
gemäß
der
in
Anhang
X
beschriebenen
Referenzmethode
nachgewiesen
. [EU]
La
presencia
de
coliformes
en
mantequilla
,
leche
desnatada
en
polvo
,
caseína
y
caseinatos
se
detectará
de
acuerdo
con
el
método
de
referencia
citado
en
el
anexo
X.
Das
Erzeugnis
kann
auch
getrocknete
Rückstände
aus
dem
Quellwasser
sowie
zugesetzte
Keime
enthalten
[EU]
El
producto
puede
incluir
también
residuos
secos
del
agua
de
maceración
y
se
puede
añadir
germen
.
frei
von
Escherichia
coli
bzw
.
von
Enterobacteriaceae
(
ausgehend
von
der
Zahl
aerober
Keime
:
<
1000
cfu
je
g
verarbeitetem
Erzeugnis
)
und
[EU]
están
indemnes
de
Escherichia
coli
o
de
Enterobacteriaceae
(sobre
la
base
del
recuento
aeróbico
siguiente:
menos
de
1
000
ufc
por
gramo
de
producto
tratado
), y
frei
von
Escherichia
coli
bzw
.
von
Enterobacteriaceae
(
ausgehend
von
der
Zahl
aerober
Keime
:
< 1
000
cfu
je
g
verarbeitetem
Erzeugnis
)
und
[EU]
están
libres
de
Escherichia
coli
o
de
enterobacteriacea
(sobre
la
base
del
recuento
aeróbico
siguiente:
menos
de
1
000
ufc
por
gramo
de
producto
tratado
), y
frischem
Obst
und
Gemüse
-
einschließlich
Kartoffeln
-,
das
nicht
geschält
,
geschnitten
oder
auf
ähnliche
Weise
behandelt
worden
ist
;
diese
Ausnahmeregelung
gilt
nicht
für
Keime
von
Samen
und
ähnliche
Erzeugnisse
,
wie
Sprossen
von
Hülsenfrüchten
[EU]
las
frutas
y
hortalizas
frescas
,
incluidas
las
patatas
,
que
no
hayan
sido
peladas
,
cortadas
o
sometidas
a
cualquier
otro
tratamiento
similar
;
esta
excepción
no
se
aplicará
a
las
semillas
germinantes
y a
productos
similares
,
como
los
brotes
de
leguminosas
Gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2921/90
der
Kommission
vom
10
.
Oktober
1990
über
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
zur
Herstellung
von
Kasein
und
Kaseinaten
bestimmte
Magermilch
muss
nachgewiesen
werden
,
dass
keine
coliformen
Keime
vorhanden
sind
. [EU]
Según
el
Reglamento
(CEE)
no
2921/90
de
la
Comisión
,
de
10
de
octubre
de
1990
,
referente
a
la
concesión
de
ayudas
para
la
leche
desnatada
con
vistas
a
la
fabricación
de
caseína
y
de
caseinatos
[4],
es
necesario
detectar
la
ausencia
de
coliformes
.
Getreide
,
ausgenommen
Kleie
,
Keime
,
Weizen
und
Reis
[EU]
Cereales
,
excluido
el
salvado
,
el
germen
,
el
trigo
y
el
arroz
ISO
4831
ist
international
als
Referenzmethode
für
den
Nachweis
coliformer
Keime
in
Milch
und
Milcherzeugnissen
anerkannt
. [EU]
Los
métodos
de
referencia
aceptados
internacionalmente
para
detectar
los
coliformes
en
la
leche
y
los
productos
lácteos
están
en
la
norma
ISO
4831
.
Keime
der
Johannisbrotkerne
[EU]
Germen
de
la
semilla
del
algarrobo
.
Keime
,
Kleber
,
Stärke
[EU]
Germen
,
gluten
,
almidón
.
Kleie
,
Keime
,
Weizen
und
Reis
[EU]
Salvado
,
germen
,
trigo
y
arroz
Kleie
und
Keime
können
zum
unmittelbaren
menschlichen
Verzehr
in
Verkehr
gebracht
werden
,
weshalb
ein
Höchstgehalt
für
Deoxynivalenol
und
Zearalenon
in
solchen
Erzeugnissen
festgelegt
werden
sollte
. [EU]
El
salvado
y
el
germen
pueden
comercializarse
para
el
consumo
humano
directo
y,
por
consiguiente
,
es
conveniente
establecer
un
contenido
máximo
para
el
deoxinivalenol
y
la
zearalenona
en
estos
productos
.
REFERENZMETHODE
ZUM
NACHWEIS
COLIFORMER
KEIME
IN
BUTTER
,
MAGERMILCHPULVER
,
KASEIN
UND
KASEINATEN
[EU]
MÉTODO
DE
REFERENCIA
PARA
LA
DETECCIÓN
DE
COLIFORMES
EN
LA
MANTEQUILLA
,
LA
LECHE
DESNATADA
EN
POLVO
,
LA
CASEÍNA
Y
LOS
CASEINATOS
Untersuchung
auf
coliforme
Keime
[EU]
Detección
de
la
presencia
de
coliformes
Weizen
in
Form
von
Körnern
,
Futtermehl
,
Kleie
,
Kleberfutter
,
Kleber
und
Keime
[EU]
Trigo
en
grano
,
harinilla
,
salvado
,
pienso
de
gluten
,
gluten
y
gérmenes
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Keime":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners