DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for Vel
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bei unbekanntem Urheber Werkstatt, Schule oder Stil angeben (z. B. Werkstatt Velázquez, venezianische Schule, Ming-Dynastie, Louis quinze oder viktorianisch). [EU] If the artist is not known, state the workshop, school or style (for example workshop of Velazquez, Venetian school, Ming period, Louis XV style or Victorian style).

Da die Slowakei auch eine Impfung der Wildschweine in den Gebieten von Trenč;ín, Bánovce nad Bebravou, Prievidza, Partizánske, Zvolen, Krupina, Detva, Vel'ký Krtíš;, Luč;enec und Poltár plant, wurde auch der entsprechende Notimpfungsplan zur Annahme vorgelegt. [EU] In addition, as Slovakia intends to introduce vaccination of feral pigs in the districts of Trenč;ín, Bánovce nad Bebravou, Prievidza, Partizánske, Zvolen, Krupina, Detva, Veľ;ký Krtíš;, Luč;enec and Poltár it has also submitted a plan of emergency vaccination for approval.

Das Gebiet der Bezirke Trenč;ín, Bánovce nad Bebravou, Prievidza, Partizánske, Zvolen, Krupina, Detva, Vel'ký Krtíš;, Luč;enec und Poltár. [EU] The territory of the districts of Trenč;ín, Bánovce nad Bebravou, Prievidza, Partizánske, Zvolen, Krupina, Detva, Veľ;ký Krtíš;, Luč;enec and Poltár.

Decreto-Lei no 140/2006 vom 26. Juli 2006, que desenvolve os princípios gerais relativos ŕ organizaçăo e funcionamento do SNGN, regulamentando o regime jurídico aplicável ao exercício daquelas actividades [EU] Decreto-Lei No 140/2006 of 26 July 2006, que desenvolve os princípios gerais relativos ŕ organizaçăo e funcionamento do SNGN, regulamentando o regime jurídico aplicável ao exercício daquelas actividades

HU Az anyag ;zйvel valу; й;rintkezйs a ;r й;s a szem й;gйsi ;rьlйsйt okozhatja, illetve a folyadй;kkal valу; й;rintkezйs fagyб;st okozhat. [EU] HU Az anyag ;zével való érintkezés a ;r és a szem égési sérülését okozhatja, illetve a folyadékkal való érintkezés fagyást okozhat.

in portugiesisch: Taxa de exportaçăo năo aplicável [EU] In Portuguese: Taxa de exportaçăo năo aplicável

in ungarisch: Az 1342/2003/EK rendelet 9. cikkével összhangban bonyolított export [EU] in Hungarian: Az 1342/2003/EK rendelet 9. cikkével összhangban bonyolított export

In ungarisch: Az 1722/93/EGK bizottsági rendelet 10. cikkével összhangban történő; feldolgozásra vagy szállításra vagy a Közösség vámterületérő;l történő; kivitelre irányuló felhasználásra. [EU] In Hungarian: Az 1722/93/EGK bizottsági rendelet 10. cikkével összhangban történő; feldolgozásra vagy szállításra vagy a Közösség vámterületérő;l történő; kivitelre irányuló felhasználásra.

Name: Földmű;velésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium - Élelmiszerlánc-elemzési ;osztály (Ministerium für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums - Hauptabteilung für die Analyse der Lebensmittelkette) [EU] Name: Földmű;velésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium - Élelmiszerlánc-elemzési ;osztály (Department of Food Chain Analysis of the Ministry of Agriculture and Rural Development) Address: Budapest

Obtido por conversăo de um certificado de importaçăo com direito reduzido para o produto com o número de ordem... num certificado de importaçăo com direito pleno, relativamente ao qual a taxa de direito aplicável de .../100 kg foi paga; certificado imputado [EU] Obtido por conversăo de um certificado de importaçăo com direito reduzido para o produto com o número de ordem ... num certificado de importaçăo com direito pleno, relativamente ao qual a taxa de direito aplicável de .../100 kg foi paga; certificado imputado Osvedč;enie na zníž;ené dovozné clo na tovar č;.

Portugiesisch "Certificado válido durante cinco dias úteis, năo utilizável para a colocaçăo de carne de bovino desossada de bovinos machos adultos sob o regime de entreposto aduaneiro em conformidade com o artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 1741/2006." [EU] In Portuguese "Certificado válido durante cinco dias úteis, năo utilizável para a colocaçăo de carne de bovino desossada de bovinos machos adultos sob o regime de entreposto aduaneiro em conformidade com o artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 1741/2006."

Portugiesisch Direito aduaneiro: (direito aduaneiro aplicável ŕ proposta adjudicada) [EU] In Portuguese Direito aduaneiro: (direito aduaneiro aplicável ŕ proposta adjudicada)

Portugiesisch Năo utilizável para produtos originários do Brasil e da Tailândia, em aplicaçăo do Regulamento (CE) n.o 1514/97. [EU] In Portuguese Năo utilizável para produtos originários do Brasil e da Tailândia, em aplicaçăo do Regulamento (CE) n.o 1514/97.

Portugiesisch Năo utilizável para produtos originários do Brasil, em aplicaçăo do Regulamento (CE) n.o 616/2007. [EU] In Portuguese Năo utilizável para produtos originários do Brasil, em aplicaçăo do Regulamento (CE) n.o 616/2007.

Portugiesisch: Obtido por conversăo de um certificado de importaçăo com direito reduzido para o produto com o número de ordem ... num certificado de importaçăo com direito pleno, relativamente ao qual a taxa de direito aplicável de .../100 kg foi paga; certificado imputado [EU] In Portuguese: Obtido por conversăo de um certificado de importaçăo com direito reduzido para o produto com o número de ordem ... num certificado de importaçăo com direito pleno, relativamente ao qual a taxa de direito aplicável de .../100 kg foi paga; certificado imputado

Portugiesisch Regime preferencial aplicável em relaçăo ŕ quantidade indicada nas casas 17 e 18 [EU] In Portuguese Regime preferencial aplicável em relaçăo ŕ quantidade indicada nas casas 17 e 18

Portugiesisch Subvençăo arroz Reuniăo aplicável em ... (data de admissăo da declaraçăo de expediçăo) [EU] In Portuguese Subvençăo arroz Reuniăo aplicável em ... (data de admissăo da declaraçăo de expediçăo)

Portugiesisch «Taxa da restituiçăo aplicável: ...» [EU] In Portuguese «Taxa da restituiçăo aplicável: ...»

Slowakisch Opustenie colného územia spoloč;enstva na základe zjednoduš;eného postupu spoloč;enstva pri tranzite v prípade prepravy po ž;eleznici alebo vo vel'kých kontajneroch [EU] In Slovak Opustenie colného územia spoloč;enstva na základe zjednoduš;eného postupu spoloč;enstva pri tranzite v prípade prepravy po ž;eleznici alebo vo vel'kých kontajneroch

Ungarisch A 950/2006/EK rendelet 24. cikkének (1) bekezdésével összhangban behozott CXL engedményes cukor, finomításra szánt nyerscukor. [EU] In Hungarian A 950/2006/EK rendelet 24. cikkének (1) bekezdésével összhangban behozott CXL engedményes cukor, finomításra szánt nyerscukor.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners