A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
274 results for we
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
1
akapit
pierwszy
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
247/2006"
[EU]
1
akapit
pierwszy
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
247/2006»
1
Ein
leistungsorientierter
Plan
sieht
bei
Renteneintritt
die
Zahlung
einer
Kapitalleistung
von
100
WE
für
jedes
Dienstjahr
vor
. [EU]
1
Un
plan
de
prestaciones
definidas
prevé
pagar
al
empleado
en
el
momento
del
retiro
una
suma
única
de
100
u.m.
por
cada
año
de
servicio
.
1
Ein
Plan
sieht
eine
einmalige
Kapitalleistung
von
1.000
WE
vor
,
die
nach
zehn
Dienstjahren
unverfallbar
wird
. [EU]
1
Un
determinado
plan
concede
una
prestación
a
los
empleados
por
un
importe
único
de
1.000 u.m.,
que
es
irrevocable
tras
diez
años
de
servicio
.
1
Ein
Plan
zahlt
eine
Leistung
von
100
WE
für
jedes
Dienstjahr
. [EU]
1
Un
determinado
plan
reconoce
una
prestación
de
100
u.m.
por
cada
año
de
servicio
.
1
lit
. a
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1898/2005
[EU]
1
lit
. a
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1898/2005
2
Aus
einem
Plan
wird
eine
Leistung
von
100
WE
für
jedes
Dienstjahr
gewährt
,
wobei
Dienstjahre
vor
Vollendung
des
25
.
Lebensjahres
ausgeschlossen
sind
. [EU]
2
Otro
plan
reconoce
una
prestación
de
100
u.m.
por
cada
año
de
servicio
,
excluyendo
los
servicios
prestados
antes
de
cumplir
los
25
años
.
2
Ein
Plan
zahlt
bei
Renteneintritt
eine
einmalige
Kapitalleistung
von
2.000
WE
an
alle
Arbeitnehmer
,
die
im
Alter
von
55
Jahren
nach
zwanzig
Dienstjahren
noch
im
Unternehmen
beschäftigt
sind
oder
an
Arbeitnehmer
,
die
unabhängig
von
ihrer
Dienstzeit
im
Alter
von
65
Jahren
noch
im
Unternehmen
beschäftigt
sind
. [EU]
2
Un
plan
concede
una
prestación
por
retiro
de
importe
único
,
por
valor
de
2.000 u.m., a
todos
los
empleados
que
permanezcan
en
la
empresa
a
la
edad
de
55
años
,
tras
haber
prestado
al
menos
veinte
años
de
servicio
, o
bien
que
estén
prestando
servicios
en
la
empresa
a
la
edad
de
65
años
,
con
independencia
de
su
antigüedad
.
2
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
247/2006"
[EU]
2
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
247/2006»
Ähnlich
wäre
dies
im
Falle
eines
Unternehmens
,
das
eine
feste
Verpflichtung
zum
Kauf
in
einer
Fremdwährung
in
Höhe
von
WE
100
sowie
eine
feste
Verpflichtung
zum
Verkauf
in
dieser
Währung
in
Höhe
von
WE
90
eingegangen
ist
;
in
diesem
Fall
kann
es
den
Nettobetrag
von
WE
10
durch
den
Kauf
eines
Derivats
absichern
,
das
als
Sicherungsinstrument
zum
Er
we
rb
von
WE
10
als
Teil
der
festen
Verpflichtung
zum
Kauf
von
WE
100
bestimmt
wird
. [EU]
De
manera
similar
,
si
una
entidad
tiene
un
compromiso
en
firme
para
realizar
una
compra
en
divisas
por
100
u.m. y
un
compromiso
en
firme
para
realizar
una
venta
de
90
u.m.,
puede
cubrir
el
importe
neto
de
10
u.m.
adquiriendo
un
derivado
y
designándolo
como
instrumento
de
cobertura
asociado
con
10
u.m.
del
compromiso
en
firme
de
compra
de
100
u.m.
Als
Beispiel
für
Letzteres
soll
angenommen
we
rden
,
dass
im
darauf
folgenden
Jahr
ein
Kredit
we
rtminderungsaufwand
für
die
zugrunde
liegenden
Kredite
in
Höhe
von
WE
300
anfällt
. [EU]
Como
un
ejemplo
de
lo
anterior
,
supóngase
que
en
el
siguiente
año
hay
una
pérdida
por
deterioro
crediticio
en
los
préstamos
subyacentes
de
300
u.m.
Als
Beispiel
soll
angenommen
we
rden
,
dass
die
fortgeführten
Anschaffungskosten
und
der
Buch
we
rt
des
Vermögens
we
rtes
zum
Zeitpunkt
der
Übertragung
WE
98
betragen
und
die
erhaltene
Gegenleistung
WE
95
beträgt
. [EU]
Por
ejemplo
,
puede
suponerse
que
el
coste
amortizado
y
el
importe
el
libros
en
la
fecha
de
la
cesión
valen
98
u.m., y
que
la
contraprestación
recibida
es
de
95
u.m.
Als
Beispiel
soll
angenommen
we
rden
,
dass
ein
Unternehmen
einen
finanziellen
Vermögens
we
rt
überträgt
,
der
zum
beizulegenden
Zeit
we
rt
be
we
rtet
wird
.
Gleichzeitig
erwirbt
es
eine
Kaufoption
mit
einem
Ausübungspreis
von
WE
120
und
schreibt
eine
Verkaufsoption
mit
einem
Ausübungspreis
von
WE
80
. [EU]
Por
ejemplo
,
supóngase
que
una
entidad
cede
un
activo
,
que
se
valora
por
su
valor
razonable
,
mientras
que
simultáneamente
adquiere
una
opción
de
compra
con
precio
de
ejercicio
de
120
u.m. y
emite
una
opción
de
venta
con
un
precio
de
ejercicio
de
80
u.m.
Als
Beispiel
wird
angenommen
,
dass
ein
Unternehmen
einen
festverzinslichen
finanziellen
Vermögens
we
rt
über
WE
100
mit
einem
Effektivzinssatz
von
6
Prozent
zu
einem
Zeitpunkt
emittiert
,
an
dem
der
LIBOR
4
Prozent
beträgt
. [EU]
Por
ejemplo
,
supóngase
que
la
entidad
origina
un
activo
financiero
de
interés
fijo
por
100
u.m.,
que
tiene
un
tipo
de
interés
efectivo
del
6
por
ciento
,
en
un
momento
en
que
el
LIBOR
está
en
el
4
por
ciento
.
[...]
Although
we
see
significant
scope
for
FT
to
cut
costs
and
deliver
a
compelling
yield
and
even
though
the
CEO
has
strong
track
record
execution
,
the
government
role
in
giving
FT
the
flexibility
it
requires
is
pivotal
. [EU]
(«We
continue
to
view
FT's
risk/reward
profile
as
unattractive
pending
the
outcome
of
a
strategy
review
.
Angenommen
,
ein
Unternehmen
hat
ein
Depot
vorauszahlbarer
Darlehen
...
Der
beizulegende
Zeit
we
rt
der
Darlehen
am
Tag
des
Geschäftsvorfalls
beträgt
10
.100
WE
und
der
beizulegende
Zeit
we
rt
des
Zinsüberschusses
von
0,5 %
beträgt
40
WE
. [EU]
Se
supone
que
una
entidad
tiene
una
cartera
de
préstamos
con
posibilidad
de
pago
anticipado
...
El
valor
razonable
de
los
préstamos
en
la
fecha
de
la
transacción
es
10
00
u.m. y
el
valor
razonable
del
exceso
correspondiente
al
diferencial
de
0,5 %
es
40
u.m.
Arbeitnehmer
,
die
vor
der
We
rksschließung
ausscheiden
,
erhalten
10
.000
WE
. [EU]
Los
empleados
que
se
marchen
antes
del
cierre
de
la
fábrica
recibirán
10
.000 u.m.
Artykuł
;
20a
Rozporzą
;dzenie (
WE
)
nr
.
174/1999:
[EU]
Artykuł
;
20a
Rozporzą
;dzenie (WE)
nr
174/1999:
Artykuł
; 5
Rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
.
2535/2001
[EU]
Artykuł
; 5
Rozporzą
;dzenia (WE)
nr
2535/2001
"Artykuł
;
przeznaczony
dla
osób
niepeł
;nosprawnych:
kontynuacja
zwolnienia
z
zastrzeż
;eniem
zachowania
warunków
okreś
;lonych w
art
.
72
ust
. 2
akapit
drugi
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1186/2009"
[EU]
«Artykuł
;
przeznaczony
dla
osób
niepeł
;nosprawnych:
kontynuacja
zwolnienia
z
zastrzeż
;eniem
zachowania
warunków
okreś
;lonych w
art
.
72
ust
. 2
akapit
drugi
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1186/2009»
Auf
dieser
Grundlage
wurde
folgendem
ausführenden
WE
-Hersteller
in
der
VR
China
eine
MWB
gewährt:
[EU]
Sobre
esta
base
,
se
concedió
el
trato
de
economía
de
mercado
al
siguiente
productor
exportador
de
electrodos
de
wolframio
de
la
República
Popular
China:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "we":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners