A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for principle
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Als
Beispiele
ließen
sich
juristische
Personen
nennen
,
die
Altersversorgungssysteme
auf
Kapitaldeckungsbasis
nach
einzelstaatlichem
Recht
betreiben
,
sofern
sie
bei
ihren
Anlagen
den
Grundsatz
der
unternehmerischen
Vorsicht
(
Prudent
Person
Principle
)
walten
lassen
,
und
von
Einzelpersonen
direkt
geschlossene
Altersversorgungsvereinbarungen
,
die
auch
von
Lebensversicherern
angeboten
werden
können
. [EU]
También
podría
tratarse
de
entidades
jurídicas
que
gestionen
planes
de
pensiones
en
régimen
de
capitalización
con
arreglo
a
la
legislación
nacional
,
siempre
y
cuando
inviertan
de
conformidad
con
el
principio
de
prudencia
, y
de
sistemas
de
pensiones
suscritos
directamente
por
particulares
,
que
también
pueden
ser
ofrecidos
por
entidades
de
seguros
de
vida
.
Bei
der
Ausübung
kommerzieller
Tätigkeiten
haben
die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
die
Marktprinzipien
einzuhalten
und
wenn
sie
über
kommerzielle
Tochtergesellschaften
tätig
sind
,
müssen
sie
diesen
gegenüber
den
Grundsatz
des
Fremdvergleichs
(
Arm's
Length
Principle
)
einhalten
. [EU]
Cuando
realicen
actividades
comerciales
,
los
organismos
públicos
de
radiodifusión
deberán
respetar
los
principios
de
mercado
, y
cuando
actúen
a
través
de
filiales
comerciales
,
deberán
mantener
unas
relaciones
normales
de
competencia
con
estas
filiales
.
Der
niederländische
Staat
erkannte
an
,
dass
FBN
ihre
Geschäftstätigkeit
infolge
des
Aufkaufs
durch
den
Staat
fortsetzen
konnte
,
argumentierte
aber
,
dass
der
Aufkauf
in
Einklang
mit
dem
sog
.
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
(
"Market
economy
investor
principle
"
-
MEIP
)
erfolgt
sei
. [EU]
El
Estado
neerlandés
reconoció
que
FBN
había
podido
desarrollar
su
actividad
debido
a
su
adquisición
por
el
Estado
,
pero
alegó
que
la
operación
de
adquisición
se
atuvo
al
denominado
«principio
del
inversor
en
una
economía
de
mercado»
(PIEM) [74].
Der
Strompreis
basiert
auf
dem
Prinzip
der
Weitergabe
der
Kosten
an
den
Verbraucher
(
pass-through
principle
).
Die
Erzeuger
verlangen
vom
Netzbetreiber
PSE
Beträge
in
Höhe
der
anfallenden
Fixkosten
und
variablen
Kosten
,
zuzüglich
einer
Gewinnmarge
. [EU]
El
precio
de
adquisición
de
la
electricidad
se
basa
en
repercutir
los
costes
al
consumidor
.
Los
productores
de
energía
eléctrica
cobran
a
PSE
una
cuantía
equivalente
a
todos
sus
costes
fijos
y
variables
,
más
un
margen
de
beneficio
.
Eine
funktionale
oder
strukturelle
Trennung
macht
es
in
der
Regel
einfacher
,
die
Quersubventionierung
kommerzieller
Tätigkeiten
von
vornherein
auszuschließen
und
Verrechnungspreise
sowie
die
Einhaltung
des
Grundsatzes
des
Fremdvergleichs
(
Arm's
Length
Principle
)
zu
gewährleisten
. [EU]
La
separación
funcional
o
estructural
suele
contribuir
a
evitar
la
subvención
cruzada
de
las
actividades
comerciales
desde
el
principio
y a
garantizar
los
precios
de
transferencia
y
el
respeto
del
principio
de
las
condiciones
normales
de
mercado
.
Englisch:
"proof
of
principle
"
. [EU]
En
inglés
,
proof
of
principle
.
Für
die
mit
den
verbundenen
Unternehmen
getroffenen
Vereinbarungen
über
die
internen
Verrechnungspreise
müsse
,
so
UPS
,
im
Einklang
mit
dem
Chronopost-Urteil
weiterhin
der
Grundsatz
des
Fremdvergleichs
(
arm's
length
principle
)
gelten
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
los
acuerdos
de
precios
de
transferencia
internos
con
las
empresas
asociadas
,
UPS
alega
que
deben
ajustarse
a
la
sentencia
Chronopost
[53]
además
de
al
principio
de
igualdad
de
condiciones
(arm's
length
principle
).
Für
die
Partei
,
die
das
Kreditrisiko
überträgt
(
den
'Sicherungsnehmer'
),
werden
die
Positionen
nach
dem
Spiegelbildprinzip
(
'Mirrow
Principle
'
)
spiegelbildlich
zu
denen
des
Sicherungsgebers
bestimmt
,
allerdings
mit
Ausnahme
der
Credit
Linked
Note
(
die
in
Bezug
auf
den
Emittenten
keine
Verkaufsposition
schafft
). [EU]
Para
la
parte
que
transfiere
el
riesgo
de
crédito
(«el
comprador
de
protección»
),
las
posiciones
se
determinarán
como
la
imagen
reflejada
del
vendedor
de
protección
,
con
la
excepción
de
un
bono
con
vinculación
crediticia
(que
no
conlleva
una
posición
corta
en
el
emisor
).
Nach
den
IWF-Standards
bzw
.
den
Eurostat-/OECD-Richtlinien
werden
Direktinvestitionsbeziehungen
des
Euro-Währungsgebiets
nach
den
zugrunde
liegenden
Eigentumsverhältnissen
(
"directional
principle
"
)
erfasst
;
dies
bedeutet
,
dass
die
Finanztransaktionen
zwischen
einem
im
Euro-Währungsgebiet
ansässigen
Direktinvestor
und
den
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
ansässigen
Direktinvestitionsempfängern
als
"Direktinvestitionen
im
Ausland"
erfasst
werden
. [EU]
Siguiendo
las
normas
del
FMI
y
las
orientaciones
de
Eurostat/OCDE
,
las
relaciones
de
inversión
directa
de
la
zona
del
euro
se
registran
utilizando
el
principio
direccional
,
lo
que
significa
que
las
operaciones
financieras
entre
el
inversor
directo
residente
en
la
zona
del
euro
y
las
empresas
de
inversión
directa
no
residentes
en
la
zona
del
euro
se
clasifican
como
«inversión
directa
en
el
exterior»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "principle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners