A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for away
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Bei
den
Methoden
DOC-Die-
Away
-Test
,
CO2-Entwicklungstest
oder
manometrischer
Respirationstest
,
sollte
der
Belebtschlamm
,
falls
dieser
verwendet
wird
,
einer
Klärgroß-
oder
-laboranlage
entstammen
,
die
hauptsächlich
häusliche
Abwässer
reinigt
. [EU]
En
el
caso
de
los
ensayos
de
pérdida
de
COD
,
desprendimiento
del
CO2
y
respirometría
manométrica
,
si
se
utiliza
lodo
activado
,
este
debe
proceder
de
una
planta
depuradora
o
de
una
instalación
de
laboratorio
que
reciba
predominantemente
aguas
residuales
domésticas
.
Da
das
Verhältnis
des
in
der
Prüfsubstanz
enthaltenen
und
in
CO2
umgewandelten
Kohlenstoffs
nicht
immer
gleich
ist
(
weitgehend
von
der
Konzentration
der
Prüfsubstanz
und
sonstiger
vorhandener
Substrate
sowie
von
den
Testbedingungen
und
den
jeweiligen
Mikroorganismen
abhängig
),
lässt
dieser
Test
(
im
Gegensatz
zu
einem
DOC-Die-
Away
-Test
)
eine
direkte
Schätzung
des
biologischen
Endabbaus
nicht
zu
;
das
Ergebnis
ist
jedoch
ähnlich
dem
Ergebnis
einer
Respirometer-Untersuchung
. [EU]
Como
varía
la
proporción
de
carbono
de
la
sustancia
problema
que
se
ha
convertido
en
CO2
(dependiendo
en
gran
medida
de
la
concentración
de
sustancia
problema
y
de
otros
sustratos
disponibles
,
de
las
condiciones
del
ensayo
y
de
la
comunidad
microbiana
),
este
ensayo
no
permite
una
estimación
directa
de
la
biodegradación
final
como
en
un
ensayo
de
desaparición
del
COD
,
pero
el
resultado
es
similar
al
obtenido
con
un
ensayo
respirométrico
.
DOC-DIE-
AWAY
–
;TEST -
ABNAHME
VON
GELÖSTEM
ORGANISCHEM
KOHLENSTOFF
(
DOC
) (
Methode
C.4-A) [EU]
ENSAYO
BASADO
EN
LA
PÉRDIDA
DE
COD
(Método C.4-A)
DOC-Die-
Away
-Test
-
Abnahme
von
gelöstem
organischem
Kohlenstoff
(
DOC
) (
Methode
C.4-A) [EU]
Pérdida
de
carbono
orgánico
disuelto
(COD) (Método C.4-A)
Für
den
DOC-Die-
Away
-Test
,
den
modifizierten
OECD-Screening-Test
,
den
CO2-Enwicklungstest
,
den
manometrischen
Respirationstest
und
den
geschlossenen
Flaschentest
können
folgende
Stammlösungen
(
mit
unterschiedlichen
Verdünnungsfaktoren
)
verwendet
werden
. [EU]
Las
siguientes
soluciones
madre
pueden
utilizarse
(con
diferentes
factores
de
dilución
)
en
los
métodos
de
pérdida
de
COD
,
detección
de
la
OCDE
modificada
,
desprendimiento
de
CO2
,
respirometria
manométrica
y
frasco
cerrado
.
Mäßig
flüchtige
Substanzen
lassen
sich
nach
dem
DOC-Die-
Away
-Test
prüfen
,
wenn
die
Prüfgefäße
(
die
mit
einem
geeigneten
Stopfen
verschlossen
sein
müssen
)
über
ausreichenden
Gasraum
verfügen
. [EU]
Las
sustancias
moderadamente
volátiles
pueden
estudiarse
con
el
método
de
pérdida
de
COD
si
hay
bastante
espacio
para
el
gas
en
los
recipientes
utilizados
(que
debieran
estar
convenientemente
cerrados
).
Methode
der
Richtlinie
67/548/EWG
Anhang
V
Abschnitt
C.4-A (
DOC
Die-
Away
-Test
-
Abnahme
von
gelöstem
organischem
Kohlenstoff
):
ohne
Voradaptation
. [EU]
Método
de
la
Directiva
67/548/CEE
,
anexo
V.C.4.A (desaparición
del
carbono
orgánico
disuelto
COD
):
no
se
utilizará
la
adaptación
previa
.
Verträge
,
die
eine
Bestimmung
enthalten
,
wonach
eine
weiter
bestehende
Vertragspartei
die
Möglichkeit
hat
,
nur
begrenzte
oder
keine
Zahlungen
an
die
Konkursmasse
zu
leisten
,
selbst
wenn
der
Gemeinschuldner
eine
Nettoforderung
hat
(
Ausstiegsklausel
oder
"walk-
away
clause"
),
werden
nicht
als
risikosenkend
anerkannt
. [EU]
Los
contratos
que
contengan
una
disposición
que
permita
a
una
contraparte
no
morosa
realizar
sólo
pagos
limitados
, o
incluso
ningún
pago
,
al
patrimonio
de
la
parte
morosa
,
aun
siendo
el
moroso
acreedor
neto
(cláusula
de
walk
away
)
no
podrán
ser
reconocidos
como
factores
de
reducción
del
riesgo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "away":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners