DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wohnbevölkerung
Search for:
Mini search box
 

9 results for Wohnbevölkerung
Word division: Wohn·be·völ·ke·rung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c in Bezug auf die Daten über Merkmale von Urlaubsreisen und Reisenden: alle Urlaubsreisen mit mindestens einer Übernachtung außerhalb der gewohnten Umgebung, die von der Wohnbevölkerung während des Bezugszeitraums beendet wurden, sofern in Anhang II Abschnitt 2 nichts anderes festgelegt ist [EU] En el artículo 3, apartado 1, letra c), por lo que se refiere a los datos relativos a las características de los viajes turísticos y de los visitantes, se extenderá a todos los viajes turísticos que incluyan al menos una pernoctación fuera del entorno habitual de la población residente y que se hayan terminado dentro del período de referencia, a no ser que se especifique lo contrario en el anexo II, sección 2

Die Beschäftigungsquote der Wohnbevölkerung bleibt unter dem europäischen Durchschnitt und ist unter den älteren Arbeitnehmern besonders niedrig. [EU] El nivel de empleo de la población residente se mantiene por debajo de la media europea, siendo particularmente bajo el de los trabajadores de mayor edad.

Die BIP-Zahlen für Liechtenstein, das offiziell derartige Angaben nicht macht, werden geschätzt, indem das BIP der Schweiz durch die Wohnbevölkerung der Schweiz dividiert wird, und das Ergebnis mit der Wohnbevölkerung von Liechtenstein multipliziert wird. [EU] Las cifras del PIB para Liechtenstein, que no proporciona oficialmente tales datos, se calcularán dividiendo el PIB de Suiza por la población residente de Suiza y multiplicando el resultado por la población residente de Liechtenstein.

Die Metadaten geben Aufschluss darüber, in welcher Weise die Begriffsbestimmung des "üblichen Aufenthaltsorts" gemäß Artikel 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 763/2008 angewandt wurde und insbesondere in welchem Maße der rechtmäßige oder eingetragene Wohnsitz als Ersatz für den üblichen Aufenthaltsort nach dem Kriterium von 12 Monaten gemeldet wurde; sie umfassen zudem eine eindeutige Definition des Begriffs der Wohnbevölkerung. [EU] Los metadatos explicarán cómo se ha aplicado la definición de «residencia habitual» del artículo 2, letra d), del Reglamento (CE) no 763/2008, en particular en qué medida se ha declarado la residencia legal o registrada en sustitución de la residencia habitual conforme al criterio de los doce meses, así como una definición clara del concepto adoptado para la población residente.

In den Erhebungsbereich fallen alle Tagesausflüge außerhalb der gewohnten Umgebung, die von der Wohnbevölkerung im Alter von mindestens 15 Jahren angetreten wurden. [EU] El ámbito de observación comprenderá todas las excursiones efectuadas fuera del entorno habitual por la población residente de 15 años o más.

In den Erhebungsbereich fällt jede Urlaubsreise mit mindestens einer Übernachtung außerhalb der gewohnten Umgebung, die während des Bezugszeitraums von der Wohnbevölkerung im Alter von mindestens 15 Jahren beendet wurde. [EU] El ámbito de observación de las presentes disposiciones comprenderá todos los viajes turísticos que incluyan como mínimo una pernoctación fuera del entorno habitual de la población residente de 15 años o más y que se hayan terminado dentro del período de referencia.

Österreich hat daraufhin eine Planrechnung übermittelt, die auf dem Grundsatz der vorsichtigen Planung basierend und unter volkswirtschaftlichen Rahmenbedingungen (aufstrebender Wirtschaftsstandort, wachsende Wohnbevölkerung, Vermögenswachstum, Erweiterung der Europäischen Union) eine kontinuierliche Rentabilitätsverbesserung auf rund 15 % in einem Zeitraum von sieben Jahren ergibt. [EU] Austria envió entonces un cálculo de plan que, de acuerdo con una planificación prudente y el entorno económico general (situación económica floreciente, aumento de la población, crecimiento, ampliación de la Unión Europea), daba una mejora continua de la rentabilidad de alrededor del 15 % en un período de siete años.

Personen, die zwar gezählt werden, am Ort der Zählung aber nicht die Kriterien des üblichen Aufenthaltsorts erfüllen, d. h. die am Ort der Zählung nicht oder voraussichtlich nicht mindestens 12 Monate ununterbrochen leben, gelten als vorübergehend anwesend und werden daher nicht zur gesamten ständigen Wohnbevölkerung gezählt. [EU] Las personas censadas que no cumplan los criterios de residencia habitual en el lugar del censo, es decir, que no vivan o no prevean vivir en ese lugar durante un periodo continuo de al menos doce meses, se considerarán temporalmente presentes, por lo que no se incluirán en la población residente habitual total.

Statistiken über internationale Wanderung, Wohnbevölkerung und den Erwerb der Staatsangehörigkeit [EU] Estadísticas sobre migración internacional, población residente habitual y adquisición de nacionalidad

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners