|
|
|
15 results for wacker Word division: wa·cker |
|
|
German |
Spanish |
|
Am 12. Oktober 2004 stellte das Unternehmen Wacker Chemie bei den zuständigen Behörden Belgiens einen Antrag auf Inverkehrbringen von alpha-Cyclodextrin als neuartige Lebensmittelzutat. [EU] |
El 12 de octubre de 2004, la empresa Wacker Chemie presentó una solicitud de autorización de comercialización de α;-ciclodextrina como nuevo ingrediente alimentario a las autoridades competentes de Bélgica. | |
|
Am 26. Februar 2010 stellte das Unternehmen Wacker Chemie GmbH bei den zuständigen Behörden Irlands einen Antrag auf Inverkehrbringen von γ;-Cyclodextrin als neuartige Lebensmittelzutat. [EU] |
El 26 de febrero de 2010, la empresa Wacker Chemie GmbH presentó una solicitud a las autoridades competentes de Irlanda para introducir en el mercado la γ;-ciclodextrina como nuevo ingrediente alimentario. | |
|
BASF ist sowohl Hersteller als auch Abnehmer von Ethylen, OMV und Ruhr Oel sind Hersteller und Borealis, Clariant, Vinnolit und Wacker sind Abnehmer. [EU] |
BASF es tanto productor como cliente de etileno, OMV y Ruhr Oel son productores y Borealis, Clariant, Vinnolit y Wacker son clientes. | |
|
Beihilfeempfänger ist die Ethylen-Pipeline Süd GmbH & Co. KG ("EPS"), ein Konsortium, dem die petrochemischen Unternehmen [6] BASF AG, Borealis Polymere GmbH, Clariant GmbH, OMV Deutschland GmbH, ROG, Vinnolit GmbH & Co. KG und Wacker Chemie GmbH sowie die LfA Förderbank Bayern [7] angehören. [EU] |
El beneficiario de la ayuda es Ethylen-Pipeline Süd GmbH & Co. KG («EPS») [5], un consorcio compuesto por las empresas petroquímicas [6] BASF AG, Borealis Polymere GmbH, Clariant GmbH, OMV Deutschland GmbH, ROG, Vinnolit GmbH & Co. KG y Wacker Chemie GmbH y por LfA Förderbank Bayern [7]. | |
|
Chromatografie Die Retentions-Zeit für den Haupt-Peak in einem Flüssigchromatogramm der Probe entspricht der für α;-Cyclodextrin in einem Chromatogramm von Referenz-α;-Cyclodextrin (erhältlich bei Consortium für elektrochemische Industrie GmbH, München, Deutschland, oder Wacker Biochem Group, Adrian, MI, USA) unter den in "Verfahren zur Gehaltsbestimmung" beschriebenen Bedingungen. [EU] |
Cromatografía: El tiempo de retención para el pico principal de un cromatograma del líquido de la muestra corresponde al de la α;-ciclodextrina en un cromatograma de referencia para esa sustancia (disponible en el Consortium für Elektrochemische Industrie GmbH, Múnich, Alemania o en Wacker Biochem Group, Adrian, Michigan, EE.UU.) en las condiciones descritas en el método de ensayo. | |
|
Damit stellen die beiden Hersteller Ineos Oxide Ltd und Wacker GmbH, auf die 100 % der EU-Produktion entfallen, den Wirtschaftszweig der Union im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 und des Artikels 5 Absatz 4 der Grundverordnung dar. [EU] |
Por tanto, Ineos Oxide Ltd y Wacker GmbH constituyen la industria de la Unión a tenor del artículo 4, apartado 1, y del artículo 5, apartado 4, del Reglamento de base, y representan el 100 % de la producción de la Unión. | |
|
Darin kam sie zu dem Schluss, dass die von der Wacker Chemie GmbH vorgelegten Informationen für die Genehmigung des Inverkehrbringens von γ;-Cyclodextrin als neuartige Lebensmittelzutat ausreichen. [EU] |
En dicho informe, concluyó que la empresa Wacker Chemie GmbH había proporcionado información suficiente para autorizar la puesta en el mercado de la γ;-ciclodextrina como nuevo ingrediente alimentario. | |
|
Die Ethylenindustrie in Bayern besteht aus zwei Ethylenanlagen, die sich in Münchsmünster-Gendorf-Burghausen befinden und OMV und Ruhr-Öl Germany gehören, sowie einer Reihe von Ethylenabnehmern, die aus Ethylen Polyethylen und andere Produkte herstellen: Basell GmbH (Münchsmünster), Clariant GmbH, Vinnolit GmbH & Co. KG (Gendorf), Borealis Polymere GmbH, Wacker-Chemie (Burghausen). [EU] |
La industria bávara del etileno se compone de dos instalaciones de producción situadas en Münchsmünster-Gendorf-Burghausen y pertenecientes a OMV y Ruhr-Öl Germany, así como de una serie de clientes que fabrican polietileno y otros productos a partir del etileno: Basell GmbH (Münchsmünster), Clariant GmbH, Vinnolit GmbH & Co. KG (Gendorf), Borealis Polymere GmbH, Wacker-Chemie (Burghausen). | |
|
Diese Entscheidung ist an die Firma Wacker, Consortium für elektrochemische Industrie GmbH, Zielstattstraße 20, D-81379 München, gerichtet [EU] |
La presente Decisión está dirigida a Wacker, Consortium für elektrochemische Industrie GmbH, Zielstattstraβ;e 20, D-81379 Múnich | |
|
Dieser Beschluss ist an die Firma Wacker Chemie AG, Hanns-Seidel-Platz 4 in 81737 München, Deutschland [EU] |
La presente Decisión está dirigida a Wacker Chemie AG, Hanns Seidel Platz 4, 81737 München, Germany | |
|
Ein zweiter EU-Hersteller, die Wacker GmbH, unterstützte die Einleitung des Verfahrens. [EU] |
Un segundo productor de la Unión, Wacker GmbH, apoyó el inicio del procedimiento. | |
|
Siehe dazu die Entscheidung der Kommission vom 8. Mai 2001, Wacker Chemie, und die Entscheidung der Kommission vom 3. Juli 2001, Kronoply. [EU] |
Véase la Decisión de la Comisión de 8 de mayo de 2001, Wacker CEIME, y la Decisión de la Comisión de 3 de julio de 2001, Kronoply. | |
|
Wacker Chemie AG, Burghausen, Deutschland. [EU] |
Wacker Chemie AG, Burghausen, Alemania. | |
|
Wacker Chemie AG, Deutschland [EU] |
Wacker Chemie AG, Alemania | |
|
Wacker Chemie AG, München, Deutschland, [EU] |
Wacker Chemie AG, Munich, Alemania | |
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|