DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1323 results for semanas
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Er ist vor drei Wochen angekommen. [L] Hace tres semanas que ha llegado.

0,1 ml verdünnten Virus intravenös in jeweils zehn 6 Wochen alte Hühner (spezifiziert pathogenfreie oder negativ auf Serumantikörper getestete Tiere) injizieren [EU] inyectar 0,1 ml del virus diluido por vía intravenosa en cada uno de los 10 pollos de seis semanas de edad sin gérmenes patógenos específicos o seronegativos

§ 10 Absatz 2 der Verbandsordnung vom 2. Februar 2010 legt in Bezug auf die Größe der Seuchenreserve fest, dass ab 2009 die vorzuhaltende Seuchenreserve 7110 Tonnen beträgt, die innerhalb eines Zeitraumes von sechs Wochen zu verarbeiten sind. [EU] De conformidad con el artículo 10, apartado 2, de los estatutos sociales de 2 de febrero de 2010, la dimensión de la capacidad de reserva para casos de epizootias que debe mantenerse a partir de 2009 se fija en 7110 toneladas, que han de procesarse en un período de seis semanas.

1-4 Wochen vor dem Abkalben [EU] De 1 a 4 semanas antes del parto

16 Wochen im Zeitraum 10/2005-04/2006 [EU] 16 semanas entre 10/2005-4/2006

16 Wochen im Zeitraum 10.2005-4.2006 [EU] 16 semanas entre 10.2005 y 4.2006

; 1 Tages ; 2 Tagen ; 3 Tagen ; ... Wochen [EU] No es posible facilitar la información o inteligencia en el plazo indicado por los siguientes motivos: Es probable que se pueda facilitar dentro de: ; 1 día ; 2 días ; 3 días ; ... semanas ; 1 mes

2004 wird die jährliche Menge des Zollkontingents mit den laufenden Nummern 09.0792 im Verhältnis zu dem Teil des in ganzen Wochen ausgedrückten Kontingentszeitraums, der vor dem in Artikel 3 Absatz 2 genannten Datum verstrichen ist, gekürzt. [EU] Para 2004, el volumen anual del contingente arancelario con número de orden 09.0792 se reducirá proporcionalmente a la parte del período contingentario en semanas completas que hayan transcurrido antes de la fecha que figura en el segundo párrafo del artículo 3.

2005-01-01 bis 2005-01-21, jede Woche von Montag 07:00 bis Freitag 20:00 [EU] 2005-01-01 a 21.01.2005, todas las semanas desde el lunes a las 07:00 hasta el viernes a las 20:00

2 Wochen vor dem Abkalben [EU] Las dos semanas anteriores al parto

3–;10 Wochen während des schnellen Grasaufwuchses [EU] De 3 a 10 semanas durante los períodos de crecimiento rápido de la hierba

3–;12 Wochen, bei chronischer Insuffizienz der Bauchspeicheldrüse lebenslang [EU] 3 a 12 semanas, pero toda la vida en caso de insuficiencia pancreática crónica

3–;6 Wochen nach dem AbkalbenDie letzten 6 Wochen vor und die ersten 3 Wochen nach dem Lammen [12] [EU] 3 a 6 semanas después del parto [11]6 semanas previas al parto y 3 semanas después del mismo [12]

3–;8 Wochen Bei Nachlassen der Intoleranzerscheinungen unbegrenzt weiterverwendbar [EU] De 3 a 8 semanas: si los signos de intolerancia desaparecen, este alimento puede utilizarse indefinidamente

3 Wochen/Hühner - 10 Wochen Sonstige im Zeitraum 10.2005-4.2006 [EU] 3 semanas/pollo - 10 semanas los demás entre 10.2005 y 4.2006

3 Wochen/Hühner - 2 Wochen/Truthühner im Zeitraum 11.2005-4.2006 [EU] 3 semanas/pollo - 2 semanas/pavos entre 11.2005 y 4.2006

4/7 Wochen/Hühner - 5 Wochen/Enten im Zeitraum 1.2006-4.2006 [EU] 4/7 semanas/pollo - 5 semanas/patos entre 1.2006 y 4.2006

4- bis 5-tägige Tauchpökelung bei 5 bis 7 oC, normalerweise Reifung von 24 bis 40 Stunden bei 22 oC, mögliche 24-stündige Räucherung bei 20 bis 25 oC und 3- bis 6-wöchige Lagerung bei 12 bis 14 oC. [EU] Curado por inmersión durante 4-5 días a 5-7 oC, maduración normalmente durante 24-40 horas a 22 oC, posibilidad de ahumado durante 24 horas a 20-25 oC y almacenamiento durante 3-6 semanas a 12-14 oC.

(50) Bis zum 20. Juli 2011 gingen vier verbindliche Gebote ein. [EU] El BNP y los candidatos potenciales firmaron un memorándum sobre las normas procedimentales que permitió a estos últimos acceder durante cinco semanas a un centro de datos, creado el 15 de junio de 2011. (50) A 20 de julio de 2011 se habían presentado cuatro propuestas vinculantes.

5 bis 10 Männchen und Weibchen werden mindestens 2 Wochen vor dem beabsichtigten Laichen einzeln gehalten. [EU] se mantienen de 5 a 10 peces machos y hembras en acuarios individuales durante un mínimo de 2 semanas antes de la fecha prevista para el desove.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners