A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for roscas
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
An
Metallanschlussstutzen
sind
konische
Gewinde
nach
Absatz
6.10.2
oder
gerade
Gewinde
nach
Absatz
6.10.3
vorzusehen
. [EU]
En
los
salientes
metálicos
de
los
extremos
se
utilizarán
roscas
cónicas
y
cilíndricas
de
acuerdo
con
los
apartados
6.10.2 o 6.10.3.
Bei
Zylindern
,
die
nicht
sofort
durch
ein
Ventil
oder
durch
Sicherheitsvorrichtungen
verschlossen
werden
,
sind
alle
Öffnungen
mit
Stopfen
zu
verschließen
,
um
das
Eindringen
von
Feuchtigkeit
zu
verhindern
und
die
Gewinde
zu
schützen
. [EU]
Las
botellas
no
cerradas
inmediatamente
por
el
montaje
de
una
válvula
y
de
dispositivos
limitadores
de
presión
,
si
procede
,
tendrán
tapones
en
todas
las
aberturas
para
proteger
las
roscas
y
evitar
la
entrada
de
humedad
.
Es
muss
darauf
geachtet
werden
,
dass
keine
Substanz
zwischen
dem
Bund
und
der
Platte
oder
im
Gewinde
eingeschlossen
ist
. [EU]
Es
muy
importante
comprobar
que
no
queda
nada
de
sustancia
aprisionada
entre
el
reborde
y
la
placa
o
en
las
roscas
.
Es
sind
ausführliche
Beschreibungen
aller
Fertigungsverfahren
,
zerstörungsfreien
Prüfungen
,
Fertigungsprüfungen
und
Prüfungen
von
Produktionslosen
vorzulegen
.
Die
Toleranzen
für
alle
Fertigungsgänge
wie
Wärmebehandlung
,
Endformung
,
Harzmischung
,
Wicklungsspannung
und
-geschwindigkeit
der
Faser
,
Härtungszeiten
und
-temperaturen
und
Autofrettageverfahren
sind
anzugeben
,
ebenso
Oberflächengüte
,
Beschaffenheit
und
Eigenschaften
des
Fadens
,
Annahmekriterien
für
die
Ultraschallprüfung
(
oder
ein
gleichwertiges
Verfahren
)
und
die
maximale
Größe
von
Prüflosen
. [EU]
Se
especificarán
las
tolerancias
para
todos
los
procesos
de
producción
como
tratamientos
térmicos
,
embutición
de
extremos
,
relación
de
mezcla
de
resinas
,
tensión
y
velocidad
de
arrollamiento
del
filamento
,
tiempos
y
temperaturas
de
curado
y
procedimientos
de
autozunchado
.
También
se
especificarán
acabados
superficiales
,
detalles
de
roscas
,
criterios
de
aceptación
para
exploración
por
ultrasonidos
(o
equivalente
) y
tamaños
máximos
de
los
lotes
para
ensayos
por
lotes
.
Gewindeformen
,
Maße
und
Toleranzen
für
die
in
Luftfahrzeugen
verwendeten
Standardgewinde
; [EU]
Formas
de
roscas
,
dimensiones
y
tolerancias
de
roscas
estándar
utilizadas
en
aeronaves
.
Gewinde
müssen
glatt
geschnitten
,
gleichmäßig
,
ohne
Oberflächenfehler
und
lehrenhaltig
sein
. [EU]
Las
roscas
estarán
bien
cortadas
,
serán
uniformes
,
no
tendrán
discontinuidades
superficiales
y
estarán
dentro
de
las
tolerancias
.
Gewindewalz-
oder
Gewinderollmaschinen
[EU]
Laminadoras
de
roscas
para
trabajar
metales
,
que
no
trabajen
por
arranque
de
materia
Gewindewalz-
oder
Gewinderollmaschinen
[EU]
Máquinas
laminadoras
de
hacer
roscas
Gewindewalz-
oder
Gewinderollmaschinen
für
die
Metallbearbeitung
[EU]
Máquinas
laminadoras
para
hacer
roscas
,
para
trabajar
metal
In
besonderen
Fällen
können
sie
aber
auch
über
ein
Gewinde
verbunden
sein
oder
einzeln
verwendet
werden
,
wobei
sie
jedoch
weiterhin
schweißbar
sind
. [EU]
Sin
embargo
,
en
casos
especiales
pueden
conectarse
mediante
sus
roscas
o
utilizarse
por
separado
,
si
bien
siguen
siendo
soldables
.
Messen
von
Schraubengewinden
. [EU]
Medida
de
las
roscas
de
tornillos
.
Werkzeugmaschinen
zum
spanlosen
Be-
oder
Verarbeiten
von
Metallen
oder
Cermets
(
ausg
.
Schmiede-
,
Biege-
,
Abkant-
und
Richtmaschinen
,
Scheren
,
Lochstanzen
und
Ausklinkmaschinen
,
Pressen
,
Ziehbänke
,
Gewindewalz-
und
Gewinderollmaschinen
,
Maschinen
zum
Be-
oder
Verarbeiten
von
Metalldraht
sowie
von
Hand
zu
führende
Maschinen
) [EU]
Máquinas
herramienta
para
trabajar
metal
,
carburos
metálicos
sinterizados
o
cermet
,
que
no
trabajen
por
arranque
de
materia
(exc.
prensas
,
máquinas
de
forjar
,
estampar
,
enrollar
,
curvar
,
plegar
,
enderezar
,
aplanar
,
cizallar
,
punzonar
o
entallar
,
bancos
de
estirar
,
laminadoras
de
roscas
y
máquinas
para
trabajar
alambre
,
así
como
las
máquinas
accionadas
manualmente
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "roscas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners