DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

46 results for peinado
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Baumwolle, gekrempelt oder gekämmt [EU] Algodón cardado o peinado

Baumwolle, kardiert oder gekämmt [EU] Algodón cardado o peinado

CPA 13.10.24: Wolle, feine oder grobe Tierhaare, gekrempelt oder gekämmt [EU] CPA 13.10.24: Lana o pelo fino u ordinario, cardado y peinado

CPA 13.10.25: Baumwolle, kardiert oder gekämmt [EU] CPA 13.10.25: Algodón cardado o peinado

Da sich nicht immer feststellen lässt, ob ein Erzeugnis gekämmt oder gekrempelt wurde, und die Anwendung der Toleranzen während der Überprüfung der Konformität von Textilerzeugnissen in der Union infolgedessen zu uneinheitlichen Ergebnissen führen kann, sollten die Labors, die diese Überprüfung vornehmen, die Erlaubnis erhalten, in Zweifelsfällen einen einzigen vereinbarten Zuschlag anzuwenden. [EU] Habida cuenta de que no siempre es posible determinar si un producto se ha cardado o peinado y de que, a consecuencia de ello, la aplicación de las tolerancias en los controles efectuados en la Unión, para verificar la conformidad de los productos textiles puede dar lugar a resultados poco coherentes, es conveniente autorizar a los laboratorios que lleven a cabo dichos controles a aplicar un único porcentaje convencional en los casos dudosos.

Der Zuschlag von 17,00 % wird auch angewendet, wenn es nicht möglich ist festzustellen, ob das Textilerzeugnis, das Wolle und/oder Haare enthält, aus gekämmten oder gekrempelten Fasern besteht. [EU] El porcentaje convencional del 17,00 % se aplicará en aquellos casos en que no sea posible afirmar si el producto textil que contiene lana y/o pelo pertenece al proceso de peinado o al proceso de cardado.

Der Zuschlag von 17,00 % wird auch angewendet, wenn es nicht möglich ist festzustellen, ob das Textilerzeugnis, das Wolle und/oder Tierhaare enthält, aus gekämmten oder gekrempelten Fasern besteht. [EU] El porcentaje convencional de 17,00 % se aplicará también cuando no se pueda determinar si la lana o el pelo de animal que contenga el producto textil se ha peinado o cardado.

Die Laboratorien sind indes aber nicht immer in der Lage festzustellen, ob ein Erzeugnis aus gekämmten oder gekrempelten Fasern besteht, so dass in diesem Fall bei der Anwendung dieser Bestimmung die Konformitätskontrolle der Textilerzeugnisse in der Gemeinschaft zu unterschiedlichen Ergebnissen führen kann. [EU] Sin embargo, los laboratorios no siempre pueden reconocer si un producto procede del proceso de cardado o de peinado, pudiéndose llegar, en tal caso, a resultados contradictorios al aplicar esta disposición durante los controles de conformidad de los productos textiles efectuados en la Comunidad.

feine Tierhaare, gekrempelt oder gekämmt [EU] Pelo fino cardado o peinado

Flachs, gebrochen, geschwungen, gehechelt oder anders bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Werg und Abfälle von Flachs (einschl. Garnabfällen und Reißspinnstoff) [EU] Lino agramado, espadado, peinado o trabajado de otro modo pero sin hilar; estopas y desperdicios de lino (incluso desperdicios de hilados, hilachas)

Flachs, gebrochen, geschwungen, gehechelt oder anders bearbeitet, jedoch nicht versponnen; Werg und Abfälle von Flachs (einschließlich Garnabfällen und Reißspinnstoff) [EU] Lino agramado, espadado, peinado o trabajado de otro modo pero sin hilar; estopas y desperdicios de lino (incluidos desperdicios de hilados, hilachas)

Flachs, gehechelt oder anders bearbeitet, jedoch unversponnen (ausg. gebrochen oder geschwungen sowie gerösteter Flachs) [EU] Lino peinado o trabajado de otro modo, pero sin hilar (exc. lino agramado, espadado o enriado)

Flachs (Leinen), gebrochen, geschwungen, gehechelt oder anders bearbeitet, jedoch nicht versponnen [EU] Lino agramado, espadado, peinado o trabajado de otro modo, pero sin hilar

Frisierkämme, Einsteckkämme, Haarspangen und dergleichen; Haarnadeln, Frisiernadeln, Haarklammern, Lockenwickler und ähnliche Waren, ausgenommen Waren der Position 8516, und Teile davon [EU] Peines, peinetas, pasadores y artículos similares; horquillas; rizadores, bigudíes y artículos similares para el peinado (excepto los de la partida 8516), y sus partes

Garne aus gekämmter Baumwolle, n. A. E., für andere Zwecke (auch für Teppiche und Fußbodenbeläge, ohne Nähgarne) [EU] Hilados de algodón peinado, n.a.v.p., para los demás usos (incluidas alfombras y revestimientos textiles para suelos)

Garne aus gekämmter Baumwolle, n. A. E., für andere Zwecke (auch für Teppiche und Fußbodenbeläge, ohne Nähgarne) [EU] Hilados de algodón peinado, n.a.v.p., para los demás usos (incluso alfombras y revestimientos textiles para suelos)

Garne aus gekämmter Baumwolle, n. A. E., für Gewebe (ohne Teppiche und Fußbodenbeläge) [EU] Hilados de algodón peinado, n.a.v.p., para tejidos de calada (excepto para alfombras y revestimientos textiles para suelos)

Garne aus gekämmter Baumwolle, n. A. E., für Maschenware [EU] Hilados de algodón peinado, n.a.v.p., para tejidos de punto y artículos de calcetería

Garne aus Wolle oder feinen Tierhaaren, gekämmt, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf [EU] Hilados de lana peinada de ovino o de pelo fino peinado, sin acondicionar para la venta al por menor

Garne aus Wolle oder feinen Tierhaaren, in Aufmachungen für den Einzelverkauf [EU] Hilados de lana de ovino o de pelo fino peinado, acondicionados para la venta al por menor

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners