A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
expeler
expender
experimentado
experimental
experimentalmente
experimentar
experimentar sin plan
experimentar un accidente
experimentar un alza
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for experimentalmente
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Aufgrund
der
frühen
und
fortschreitenden
peripheren
Verbreitung
des
BSE-Erregers
bei
im
Tierversuch
infizierten
anfälligen
Schafen
folgerte
die
Behörde
,
dass
die
Infektiosität
von
Kolostrum
und
Milch
von
BSE-infizierten
anfälligen
kleinen
Wiederkäuern
wahrscheinlich
ist
. [EU]
Sin
embargo
,
dada
la
difusión
periférica
temprana
y
progresiva
del
agente
de
la
EEB
en
ovejas
sensibles
contagiadas
experimentalmente
,
concluyó
que
era
probable
que
hubiese
contagiosidad
por
el
calostro
y
la
leche
de
pequeños
rumiantes
afectados
por
la
EEB
.
Aufgrund
der
frühen
und
fortschreitenden
peripheren
Verbreitung
des
BSE-Erregers
in
experimentell
infizierten
empfänglichen
Schafen
kam
die
Behörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Infektiosität
von
Kolostrum
und
Milch
BSE-infizierter
empfänglicher
kleiner
Wiederkäuer
wahrscheinlich
ist
. [EU]
Sin
embargo
,
dada
la
difusión
periférica
temprana
y
progresiva
del
agente
de
la
EEB
en
ovejas
sensibles
infectadas
experimentalmente
,
la
EFSA
concluyó
que
era
probable
que
hubiese
contagiosidad
por
el
calostro
y
la
leche
de
pequeños
rumiantes
infectados
por
EEB
.
Daneben
unterstützt
die
GFS
eine
wichtige
Initiative
zur
Entwicklung
einer
kerntechnischen
Grundlagentheorie
für
die
Modellierung
von
Reaktionen
,
die
experimentell
nicht
durchführbar
sind
. [EU]
El
CCI
promueve
también
un
importante
esfuerzo
en
el
desarrollo
de
la
teoría
nuclear
básica
para
la
modelización
de
reacciones
no
accesibles
experimentalmente
.
Das
Akkumulationspotenzial
von
Bioziden
wird
durch
log
KOW
(
log
des
Verteilungskoeffizienten
Octanol/Wasser
) < 3,0
oder
durch
einen
experimentell
ermittelten
Biokonzentrationsfaktor
≤
;
100
charakterisiert
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
legt
eine
Erklärung
über
die
Erfüllung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
dem
betreffenden
Sicherheitsdatenblatt
oder
Prüfbericht
vor
,
aus
denen
Prüfverfahren
,
Schwellenwert
und
Schlussfolgerung
hervorgehen
. [EU]
Los
potenciales
de
bioacumulación
de
biocidas
se
caracterizan
por
un
log
POA
(logaritmo
del
coeficiente
de
partición
octanol/agua
) < 3,0 o
por
un
factor
de
bioconcentración
(FBC)
determinado
experimentalmente
≤
;
100
.
Der
Wert
wurde
experimentell
bestimmt
[EU]
Esta
cifra
se
ha
obtenido
experimentalmente
,
Die
PNEC
wird
berechnet
,
indem
in
Versuchen
bestimmte
Endpunkte
durch
einen
geeigneten
Bewertungsfaktor
dividiert
werden
. [EU]
La
PNEC
se
determina
a
partir
de
criterios
de
valoración
establecidos
experimentalmente
y
divididos
por
un
factor
de
evaluación
apropiado
.
Diese
Ausnahme
gilt
,
wenn
die
Bioakkumulationspotenziale
der
Biozide
durch
log
KOW
(
log
des
Verteilungskoeffizienten
Octanol-Wasser
) < 3,0
oder
durch
einen
experimentell
ermittelten
Biokonzentrationsfaktor
≤
;
100
charakterisiert
sind
. [EU]
Esta
excepción
se
aplica
siempre
que
los
potenciales
de
bioacumulación
de
biocidas
se
caractericen
por
un
log
Pow
(logaritmo
del
coeficiente
de
partición
etanol/agua
) < 3,0 o
por
un
factor
de
bioconcentración
(FBC)
determinado
experimentalmente
≤
;
100
.
Dieser
Sachverhalt
sollte
experimentell
untersucht
und
Einzelheiten
dazu
mitgeteilt
werden
. [EU]
La
dificultad
debe
examinarse
experimentalmente
y
recoger
los
datos
correspondientes
.
Es
sei
besonders
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Gesamtbeprobung
zwar
in
der
Versuchsdurchführung
zeitaufwendiger
,
die
mathematische
Aufbereitung
der
Ergebnisse
jedoch
einfacher
ist
(
Anlage
5). [EU]
Debe
insistirse
en
que
,
aunque
el
método
paralelo
sea
experimentalmente
más
pesado
,
el
tratamiento
matemático
de
los
resultados
es
más
simple
(apéndice 5).
Experimentelle
Bewertung
der
Infektionsraten
,
Verbreitungsraten
und
wahrscheinlichen
Übertragungsraten
für
jede
Vektorgruppe
. [EU]
Evaluar
experimentalmente
de
los
tipos
de
infección
,
diseminación
y
probable
transmisión
de
cada
grupo
de
vectores
.
Im
Einklang
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
muss
sich
die
Schlussfolgerung
über
die
Differenz
zwischen
natürlich
vorkommenden
Konzentrationen
und
einer
erhöhten
Konzentration
infolge
der
Behandlung
mit
dem
Mikroorganismus
auf
experimentell
erarbeitete
Daten
stützen
.
Sie
sollte
nicht
das
Ergebnis
von
Extrapolationen
oder
Modellrechnungen
sein
. [EU]
De
acuerdo
con
el
Reglamento
(CE)
no
1107/2009
,
la
conclusión
sobre
la
diferencia
entre
concentraciones
naturales
y
una
concentración
elevada
debida
al
tratamiento
con
el
microorganismo
debe
basarse
en
datos
obtenidos
experimentalmente
, y
no
en
extrapolaciones
o
cálculos
a
partir
de
modelos
.
In
diesem
Zusammenhang
gilt
ein
Biozid
als
potenziell
bioakkumulierbar
,
wenn
der
dekadische
Logarithmus
des
Octanol-Wasser-Verteilungskoeffizienten
log
Pow
≥
; 3,0
ist
(
es
sei
denn
,
der
experimentell
bestimmte
Biokonzentrationsfaktor
BCF
ist
≤
;
100
). [EU]
En
este
contexto
,
se
considera
que
un
biocida
es
potencialmente
bioacumulativo
cuando
el
log
Pow
(coeficiente
de
partición
octanol/agua
)
es
≥
; 3,0 (salvo
si
el
factor
de
bioconcentración
FBC
determinado
experimentalmente
es
≤
;100).
In
diesem
Zusammenhang
gilt
ein
Färbemittel
bzw
.
Farbstoff
als
potenziell
bioakkumulierbar
,
wenn
der
experimentell
bestimmte
Biokonzentrationsfaktor
(
BCF
)
größer
als
100
ist
. [EU]
En
este
contexto
,
se
considera
que
un
colorante
o
un
tinte
es
potencialmente
bioacumulativo
si
el
factor
de
bioconcentración
(FBC)
determinado
experimentalmente
es
>
100
.
Sämtliche
Konzentrationen
werden
experimentell
bestimmt
. [EU]
Todas
las
concentraciones
son
las
obtenidas
experimentalmente
.
"Umrechnungswerte
der
im
Versuch
ermittelten
akuten
Toxizitätsbereiche
(
oder
der
Gefahrenkategorien
akuter
Toxizität
)
zur
Verwendung
in
den
Formeln
für
die
Einstufung
von
Gemischen"
[EU]
«Conversión
de
los
valores
de
rango
de
toxicidad
aguda
obtenidos
experimentalmente
(o
de
las
categorías
de
peligro
de
toxicidad
aguda
) a
estimaciones
puntuales
de
toxicidad
aguda
con
vistas
a
su
utilización
en
las
fórmulas
destinadas
a
la
clasificación
de
las
mezclas»
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "experimentalmente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners