A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for espray
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Art
der
Kühlmethode
(
Luft
,
Immersion
,
Spray
) [EU]
Tipo
de
método
de
enfriamiento
utilizado
(aire,
inmersión
,
espray
)
bei
einer
Nennfüllmenge
zwischen
10
und
12
% (
Massenprozent
)
nur
ein
Versuch
,
entweder
im
Abstand
von
15
cm
zur
Sprühkopföffnung
,
wenn
das
Spray
aus
einer
vollen
Packung
sich
gar
nicht
entzündet
hat
,
oder
im
Entzündungsabstand
des
Sprays
aus
einer
vollen
Packung
+
15
cm
. [EU]
cuando
esté
al
10-12
%
de
su
capacidad
nominal
(porcentaje
en
masa
),
una
sola
vez
,
bien
con
el
accionador
a
15
cm
de
distancia
,
si
no
se
produjo
la
ignición
del
espray
con
el
bote
lleno
, o a
la
distancia
de
ignición
del
espray
con
el
bote
lleno
más
15
cm
.
Bei
Sprühaerosolen
erfolgt
die
Einstufung
anhand
der
chemischen
Verbrennungswärme
und
der
Ergebnisse
des
Flammstrahltests
nach
folgenden
Kriterien:
[EU]
En
el
caso
de
los
aerosoles
de
espray
,
la
clasificación
se
efectuará
atendiendo
al
calor
químico
de
combustión
y
en
función
de
los
resultados
del
ensayo
de
la
distancia
de
ignición
,
del
siguiente
modo:
Das
folgende
Verfahren
erfordert
in
einem
Abstandsbereich
zwischen
15
und
90
cm
einen
Test
des
Sprühnebels
in
Abstandsintervallen
von
15
cm
zwischen
der
Gasflamme
und
der
Sprühkopföffnung
der
Aerosolpackung
. [EU]
El
siguiente
procedimiento
requiere
que
se
someta
a
ensayo
el
espray
a
intervalos
de
15
cm
entre
la
llama
del
quemador
y
el
accionador
del
aerosol
,
en
una
gama
de
15-90
cm
.
Das
Verdünnungsmittel
kann
mit
einem
Spray
oder
einer
Sprühflasche
auch
nach
dem
Anziehen
der
Stiefel
aufgebracht
werden
. [EU]
Los
diluyentes
se
pueden
aplicar
también
con
las
calzas
puestas
,
utilizando
un
espray
o
un
matraz
de
lavado
.
Diese
Prüfnorm
beschreibt
das
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Entzündungsabstands
eines
Aerosolsprays
zwecks
Bewertung
des
damit
verbundenen
Entzündungsrisikos
. [EU]
Esta
norma
de
ensayo
describe
el
método
para
determinar
la
distancia
de
ignición
de
un
espray
en
aerosol
a
fin
de
evaluar
el
riesgo
de
llama
asociado
.
Diese
Prüfnorm
beschreibt
das
Verfahren
zur
Ermittlung
der
Entzündlichkeit
eines
Aerosolsprays
,
das
in
Form
von
Schaum
,
Paste
oder
Gel
abgegeben
wird
. [EU]
Esta
norma
de
ensayo
describe
el
método
para
determinar
la
inflamabilidad
de
un
espray
en
aerosol
que
se
expulsa
en
forma
de
espuma
,
mousse
,
gel
o
pasta
.
Durch
die
obere
Hälfte
der
Flamme
sprühen
. [EU]
El
espray
se
expulsará
a
través
de
la
mitad
superior
de
la
llama
.
Entzündet
sich
der
Sprühnebel
bei
60
cm
Abstand
nicht
,
wird
der
Abstand
um
15
cm
verringert
. [EU]
Si
no
se
produce
la
ignición
del
espray
a
60
cm
,
la
distancia
entre
la
llama
del
quemador
y
el
accionador
del
aerosol
se
reducirá
en
15
cm
.
Entzündet
sich
der
Sprühnebel
bei
60
cm
Abstand
,
wird
der
Abstand
um
15
cm
vergrößert
. [EU]
Si
se
produce
la
ignición
del
espray
a
60
cm
,
la
distancia
entre
la
llama
del
quemador
y
el
accionador
del
aerosol
se
aumentará
en
15
cm
.
Entzündliche
Sprühaerosole
[EU]
Aerosoles
de
espray
inflamables
Flammstrahltest
bei
Sprühaerosolen
[EU]
Ensayo
de
la
distancia
de
ignición
para
aerosoles
de
espray
Gegebenenfalls
soll
diese
Analyse
auch
Risiken
berücksichtigen
,
die
unter
normalen
oder
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Verwendungsbedingungen
mit
dem
Einatmen
des
von
der
Aerosolpackung
erzeugten
Sprühnebels
verbunden
sind
,
wobei
die
Größenverteilung
der
Tröpfchen
zusammen
mit
den
physikalischen
und
chemischen
Eigenschaften
des
Inhalts
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Cuando
proceda
,
este
análisis
incluirá
un
examen
de
los
riesgos
resultantes
de
la
inhalación
del
espray
expulsado
por
el
generador
de
aerosoles
en
condiciones
normales
o
razonablemente
previsibles
de
uso
,
teniendo
en
cuenta
la
distribución
de
tamaños
de
las
gotas
en
combinación
con
las
propiedades
físicas
y
químicas
de
los
contenidos
.
So
soll
festgestellt
werden
,
bei
welchem
Höchstabstand
zwischen
der
Sprühkopföffnung
der
Aerosolpackung
und
der
Gasflamme
es
zu
einem
selbständigen
Brennen
des
Sprühnebels
kommt
,
oder
es
soll
festgestellt
werden
,
dass
es
bei
einem
Abstand
von
15
cm
zwischen
der
Sprühkopföffnung
der
Aerosolpackung
und
der
Gasflamme
nicht
zur
Entzündung
kommt
. [EU]
El
objetivo
de
este
procedimiento
es
determinar
la
distancia
máxima
entre
el
accionador
del
aerosol
y
la
llama
del
quemador
a
la
que
se
produce
una
combustión
sostenida
del
espray
, o
determinar
que
con
el
accionador
del
aerosol
a
15
cm
de
la
llama
del
quemador
no
se
consigue
la
ignición
.
Zudem
sind
in
den
aktuellen
Kriterien
für
Entzündlichkeit
lediglich
chemische
Stoffe
und
Zubereitungen
enthalten
,
während
besondere
physikalische
Bedingungen
eines
Aerosolsprays
oder
spezielle
Verwendungsbedingungen
nicht
angemessen
berücksichtigt
werden
. [EU]
Por
otro
lado
,
los
actuales
criterios
de
inflamabilidad
únicamente
atienden
a
las
sustancias
y
los
preparados
químicos
y
no
tienen
debidamente
en
cuenta
condiciones
físicas
especiales
del
aerosol
de
espray
ni
condiciones
de
uso
específicas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "espray":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners