A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for autorregulador
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
22
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
im
Falle
der
in
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
3
Buchstaben
a
und
b
genannten
Personen
eine
geeignete
Selbstverwaltungseinrichtung
der
betreffenden
Berufsgruppe
als
die
Stelle
benennen
,
die
anstatt
der
zentralen
Meldestelle
als
Erste
zu
unterrichten
ist
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
22
,
apartado
1,
en
el
caso
de
las
personas
contempladas
en
el
artículo
2,
apartado
1,
punto
3,
letras
a) y b),
los
Estados
miembros
podrán
designar
al
organismo
autorregulador
pertinente
de
la
profesión
de
que
se
trate
como
la
autoridad
a
la
que
se
ha
de
informar
en
primera
instancia
en
lugar
de
la
UIF
.
Ausarbeitung
von
Legislativ-
und
anderen
Regulierungsinitiativen
und
Förderung
von
Initiativen
zur
Ko-
und
Selbstregulierung
,
unter
anderem
durch
[EU]
Preparación
de
medidas
legislativas
y
otras
iniciativas
de
regulación
y
promoción
de
iniciativas
de
carácter
corregulador
y
autorregulador
,
incluidas
las
siguientes:
Siehe:
Leitsätze
für
die
Schaffung
von
Selbstkontrollsystemen
der
Mitgliedstaaten
für
den
Jugendschutz
und
den
Schutz
der
Menschenwürde
in
den
online
angebotenen
audiovisuellen
Diensten
und
Informationsdiensten
in
der
Empfehlung
98/560/EG
. [EU]
Véanse
las
directrices
indicativas
para
la
aplicación
a
nivel
nacional
de
un
marco
autorregulador
para
la
protección
de
los
menores
y
la
dignidad
humana
en
los
servicios
audiovisuales
y
de
información
en
la
Recomendación
98/560/CE
.
Soweit
ein
Mitgliedstaat
beschließt
,
Ausnahmen
nach
Artikel
23
Absatz
2
anzuwenden
,
kann
er
zulassen
oder
vorschreiben
,
dass
die
Selbstverwaltungseinrichtung
,
die
die
in
diesem
Artikel
genannten
Personen
vertritt
,
an
die
zentrale
Meldestelle
keine
Informationen
weitergibt
,
die
sie
unter
den
in
diesem
Artikel
genannten
Umständen
von
diesen
Personen
erlangt
hat
. [EU]
En
la
medida
en
que
un
Estado
miembro
haya
decidido
acogerse
a
las
excepciones
previstas
en
el
artículo
23
,
apartado
2,
podrá
permitir
o
exigir
al
organismo
autorregulador
representante
de
las
personas
mencionadas
en
este
artículo
que
no
transmita
a
la
UIF
informaciones
obtenidas
de
dichas
personas
en
las
condiciones
establecidas
en
el
apartado
2
del
artículo
23
.
Zudem
unterlag
dieser
Prozess
der
Selbstregulierung
keinen
angemessenen
Steuerungsmechanismen
,
was
zum
Teil
die
schleppende
Akzeptanz
auf
Nachfrageseite
erklären
könnte
. [EU]
Al
mismo
tiempo
,
este
proceso
autorregulador
no
ha
estado
sujeto
a
los
oportunos
mecanismos
de
gobernanza
,
lo
que
puede
explicar
,
en
parte
,
la
lenta
adopción
por
el
lado
de
la
demanda
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "autorregulador":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners