DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 results for atracciones
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Andere: Schaustellerattraktionen, Wanderbühnen [EU] Los demás: atracciones de feria y teatros ambulantes

andere Tätigkeiten der Freizeitgestaltung (Zirkus, Vergnügungsparks und andere der Unterhaltung dienende Unternehmen) [EU] otras actividades recreativas (circos, parques de atracciones, otras diversiones, etc.)

Anschließend hat die Kommission von diesen Kosten den Anteil abgezogen, der auf die Inbetriebnahme der Attraktionen entfällt und gemäß Ziffer 4.5 der Leitlinien für Regionalbeihilfen nicht beihilfefähig ist. [EU] La Comisión restó de estos costes la parte relativa a las actividades de lanzamiento de las atracciones, que según su criterio no pueden optar a las ayudas en aplicación del punto 4.5 de las directrices regionales.

Bau von Vergnügungsparks [EU] Trabajos de construcción de parques de atracciones

"Betrieb": einen landwirtschaftlichen Betrieb oder ein anderes amtlich überwachtes landwirtschaftliches, industrielles oder gewerbliches Unternehmen, einschließlich Zoos, Vergnügungsparks, Wild- und Jagdgehegen, in denen Tieren üblicherweise gehalten oder aufgezogen werden. [EU] «explotación», toda granja u otra empresa comercial, industrial o agrícola supervisada oficialmente, incluidos los zoológicos, los parques de atracciones, las reservas naturales y los cotos de caza, donde se crían animales habitualmente.

Bioscope sei nicht als Freizeitpark, sondern als alternative Form eines Museums anzusehen. [EU] Más que un parque de atracciones, Bioscope debería considerarse como una forma alternativa de museo.

CPA 28.99.32: Karusselle, Luftschaukeln, Schießbuden und andere Schaustellerattraktionen a.n.g. [EU] CPA 28.99.32: Tiovivos, columpios, casetas de tiro y otras atracciones de feria

CPA 28.99.32: Karusselle, Luftschaukeln, Schießbuden und andere Schaustellerattraktionen [EU] CPA 28.99.32: Tiovivos, columpios, casetas de tiro y otras atracciones de feria

Dabei haben sie auf die pädagogischen und erzieherischen Aspekte seiner Attraktionen hingewiesen, die sich von denen der klassischen Freizeitparks erheblich unterscheiden sollen. [EU] Esta descripción hace hincapié en la naturaleza pedagógica del parque y en el aspecto educativo de sus atracciones, muy diferentes de los parques de atracciones clásicos.

das Recht auf Eintritt zu Darbietungen, Theateraufführungen, Zirkusvorstellungen, Freizeitparks, Konzerten, Ausstellungen sowie anderen ähnlichen kulturellen Veranstaltungen [EU] el derecho de acceso a espectáculos, representaciones teatrales, circos, ferias, parques de atracciones, conciertos, exposiciones, así como otras manifestaciones culturales similares

Das Vorhaben Freizeitpark Bioscope [EU] El proyecto de parque de atracciones Bioscope

Der einzige andere Freizeitpark in diesem Gebiet, der Europa-Park in Rust, könne sowohl wegen der unterschiedlichen Größe der Parks als auch der grundlegenden Unterschiede beider Konzepte, dabei nicht als Konkurrent von Bioscope angesehen werden. [EU] Ahora bien, el único otro parque de atracciones situado en esta zona, Europa-Park, en Rust, no podría considerarse competidor de Bioscope, tanto debido a la diferencia de tamaño entre los parques como a la diferencia fundamental entre sus conceptos.

Der VDFU erklärt einleitend zu seinen Bemerkungen, dass die Branche der Freizeitparks überwiegend aus kleinen und mittleren Unternehmen bestehe, die daher besonders vor Verfälschungen des Wettbewerbs geschützt werden müssten. [EU] La VDFU señala como preámbulo a sus observaciones que el sector de los parques de atracciones está constituido principalmente por pequeñas y medianas empresas, que tienen por ello una necesidad especial de protección contra las distorsiones de la competencia.

Die französischen Behörden heben die zahlreichen Unterschiede zwischen Bioscope einerseits und den Freizeitparks Eurodisney und Europa-Park andererseits hervor und nennen den spanischen Park Terra Mítica, der in seinem Konzept eher mit Bioscope vergleichbar sei. [EU] Francia hace hincapié en las numerosas diferencias entre Bioscope por una parte, y los parques de atracciones Eurodisney y Europa-Park por otra.

Die französischen Behörden vertreten die Auffassung, dass Bioscope ein Park von einer solchen Eigenart ist, dass er keinesfalls einen Ersatz für das Angebot anderer Freizeitparks und insbesondere des nach ihrer Auffassung einzigen in seinem Einzugsgebiet gelegenen bilden können. [EU] Francia mantiene que Bioscope es un parque tan específico que no sustituye en modo alguno a la oferta de otros parques de atracciones, y en particular del único que, según ella, se sitúa en su zona de influencia.

Die Kommission räumt ein, dass sich die von Bioscope angebotenen Aktivitäten stark von denen konventioneller Freizeitparks unterscheiden. [EU] La Comisión reconoce que las actividades propuestas por Bioscope son muy diferentes de las propuestas por los parques de atracciones convencionales.

Dienstleistungen in Verbindung mit Jahrmärkten und Vergnügungsparks [EU] Servicios de ferias y parques de atracciones

Dienstleistungen in Verbindung mit Vergnügungsparks [EU] Servicios de parques de atracciones

Dienstleistungen von Vergnügungs- und Themenparks [EU] Servicios de parques de atracciones y parques temáticos

Die Region Elsass hat mit dem Vorhaben Freizeitpark Bioscope im Jahr 1994 begonnen. [EU] El proyecto de parque de atracciones Bioscope fue puesto en marcha en 1994 por la región de Alsacia.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners