DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Schirme
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

.1.2 die Peilrohre enden an von Entzündungsgefahrenquellen entfernten Stellen, sofern nicht Vorsichtsmaßnahmen getroffen sind, wie die Anbringung wirksamer Schirme, die verhüten, dass flüssiger Brennstoff beim Überlaufen aus den Enden der Peilrohre mit einer Zündquelle in Berührung kommt [EU] .1.2 que las sondas terminen en lugares alejados de todo riesgo de ignición, a menos que se adopten precauciones tales como la de instalar pantallas eficaces que, si se produce un derrame a través de una de las terminaciones de las sondas, impidan que el combustible líquido entre en contacto con la fuente de ignición

Andere Kopfbedeckungen (ohne Sicherheitskopfbedeckungen und ohne solche aus Kautschuk oder Kunststoff); Bänder, Innenfutter, Bezüge, Gestelle, Schirme und Kinnbänder, für Kopfbedeckungen [EU] Otros artículos de sombrerería (excepto de caucho o plástico, cascos de seguridad y sombreros o demás tocados de amianto); desudadores, forros, fundas, armaduras, viseras y barboquejos, para sombrerería

Bänder zur Innenausrüstung, Innenfutter, Bezüge, Gestelle, Schirme und Kinnbänder, für Kopfbedeckungen (ausg. Stirnbänder in der von Sportlern als Schweißbänder verwendeten Art, aus Gewirken oder Gestricken) [EU] Desudadores, forros, fundas, armaduras, viseras y barboquejos "barbijos", para sombreros y demás tocados (exc. las tiras para la cabeza de los tipos utilizados por los deportistas para absorber la transpiración "sudaderas", de punto)

Bänder zur Innenausrüstung, Innenfutter, Bezüge, Gestelle, Schirme und Kinnbänder, für Kopfbedeckungen [EU] Desudadores, forros, fundas, armaduras, viseras y barboquejos (barbijos), para sombreros y demás tocados

Bänder zur Innenausrüstung, Innenfutter, Bezüge, Gestelle, Schirme und Kinnbänder, für Kopfbedeckungen [EU] Desudadores, forros, fundas, armaduras, viseras y barboquejos, para sombreros y los demás tocados, para sombrerería

CPA 14.19.43: Andere Kopfbedeckungen (ohne Sicherheitskopfbedeckungen und ohne solche aus Kautschuk oder Kunststoff); Bänder, Innenfutter, Bezüge, Gestelle, Schirme und Kinnbänder, für Kopfbedeckungen [EU] CPA 14.19.43: Otros artículos de sombrerería, excepto de caucho o plástico, cascos de seguridad y sombreros o demás tocados de amianto; desudadores, forros, fundas, armaduras, viseras y barboquejos, para sombrerería

CPA 32.99.21: Schirme; Stöcke, Peitschen und ähnliche Waren [EU] CPA 32.99.21: Paraguas y sombrillas; bastones, bastones-asiento, látigos y similares

CPA 32.99.22: Teile, Ausstattungen und Zubehör für Schirme, Stöcke und Peitschen und ähnliche Waren [EU] CPA 32.99.22: Componentes, adornos y accesorios de paraguas, sombrillas, bastones, bastones-asiento, látigos y similares

Die Vorrichtung für Schallzeichen ist vorzugsweise in einer schalltoten Umgebung zu prüfen. Als Alternative kann sie in einem schallarmen Raum oder auf einem freien Gelände geprüft werden. In diesem Fall müssen Vorkehrungen getroffen werden, um innerhalb der Messfläche Reflexionen vom Boden zu verhindern (z. B. durch Aufstellen schallschluckender Schirme). [EU] El aparato productor de señales deberá ensayarse preferentemente en un medio anecoico.

für die Prüfung farbiger Filter oder Schirme (oder farbiger Abschlussscheiben): zwei Muster; [EU] Para el ensayo de un filtro o una pantalla coloreados (o una lente coloreada): dos muestras.

ij) Schirme, Gehstöcke und andere Waren des Kapitels 66 [EU] ij) los paraguas, bastones y demás artículos del capítulo 66

In diesem Fall müssen Vorkehrungen getroffen werden, um innerhalb der Messfläche Reflexionen vom Boden zu verhindern (z. B. durch Aufstellen schallschluckender Schirme). Es ist nachzuprüfen, ob innerhalb einer Halbkugel von mindestens 5 m Radius bis zu der zu messenden Höchstfrequenz, insbesondere in Messrichtung und in Höhe der zu prüfenden Vorrichtung und des Mikrofons, die sphärische Abweichung 1 dB genau eingehalten ist. [EU] Como variante, se puede ensayar en una habitación semianecoica o al aire libre en una zona abierta [5].

Schirme, Fächer, Schlüsselringe [EU] Paraguas y sombrillas, abanicos y llaveros

Schirme; Gehstöcke; Knöpfe; Knopfformen; Reißverschlüsse; Teile dafür [EU] Paraguas; bastones; botones; moldes para botones; cierres de distintos tipos, y sus componentes

Schirme mit Teleskopauszug [EU] Con astil o mango telescópico

Schirme; Stöcke, Peitschen und ähnliche Waren [EU] Paraguas y sombrillas; bastones, bastones-asiento, látigos y similares

Teile, Ausstattungen und Zubehör für Schirme, Stöcke und Peitschen [EU] Partes, adornos y accesorios de paraguas, sombrillas, bastones, bastones-asiento, látigos, fustas y similares

Teile, Ausstattungen und Zubehör für Schirme, Stöcke und Peitschen [EU] Partes, guarniciones y accesorios para los artículos de las partidas 6601 o 6602

Teile, Ausstattungen und Zubehör für Schirme, Stöcke und Peitschen [EU] Partes, guarniciones y accesorios para los artículos de las partidas 6601 o 6602 del SA

Teile, Ausstattungen und Zubehör für Schirme, Stöcke und Peitschen und ähnliche Waren [EU] Componentes, adornos y accesorios de paraguas, sombrillas, bastones, bastones-asiento, látigos y similares

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners