A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Notbremsungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Auf
allen
Strecken
des
transeuropäischen
Hochgeschwindigkeitsbahnnetzes
muss
der
Infrastrukturbetreiber
die
Verwendung
von
Bremssystemen
,
die
Bewegungsenergie
in
Wärme
umsetzen
und
dadurch
die
Schienen
erwärmen
,
für
Notbremsungen
zulassen
,
er
kann
ihre
Verwendung
als
Betriebsbremse
aber
untersagen
. [EU]
En
todas
las
líneas
de
la
red
ferroviaria
transeuropea
de
alta
velocidad
,
el
administrador
de
la
infraestructura
permitirá
el
uso
de
sistemas
de
frenado
que
disipen
la
energía
cinética
en
forma
de
calor
en
el
carril
para
el
frenado
de
emergencia
,
pero
podrá
prohibirlo
para
el
frenado
de
servicio
.
Das
Gleis
muss
so
konstruiert
sein
,
dass
es
mit
den
für
Notbremsungen
verwendeten
Magnetschienenbremsen
kompatibel
ist
. [EU]
Se
diseñará
la
vía
para
que
sea
compatible
con
el
empleo
de
frenos
magnéticos
de
vía
para
el
frenado
de
emergencia
.
Diese
Berechnung
muss
ein
Szenario
berücksichtigen
,
bei
dem
auf
ebenem
Gleis
unter
der
Lastbedingung
"Auslegungsmasse
bei
maximaler
Zuladung"
direkt
hintereinander
zwei
Notbremsungen
bei
Höchstgeschwindigkeit
durchgeführt
werden
(
das
Zeitintervall
zwischen
den
beiden
Bremsungen
entspricht
der
Zeit
,
die
erforderlich
ist
,
um
wieder
die
Höchstgeschwindigkeit
zu
erreichen
). [EU]
Este
cálculo
incluirá
el
supuesto
de
2
aplicaciones
sucesivas
del
freno
de
emergencia
desde
la
velocidad
máxima
(el
intervalo
de
tiempo
entre
ambas
,
consiste
en
el
tiempo
necesario
para
volver
a
acelerar
el
tren
hasta
la
velocidad
máxima
)
en
vía
a
nivel
para
la
condición
de
carga
«masa
teórica
bajo
carga
útil
excepcional»
.
Die
Verträglichkeit
(
bzw
.
Unverträglichkeit
)
der
gewählten
Gleiskonstruktion
mit
Bremssystemen
,
die
bei
Betriebs-
und
Notbremsungen
haftreibungsunabhängig
sind
,
ist
im
Infrastrukturregister
zu
veröffentlichen
. [EU]
La
compatibilidad
(o
la
falta
de
compatibilidad
)
del
diseño
de
vía
adoptado
con
el
empleo
de
sistemas
de
frenado
independientes
de
las
condiciones
de
adherencia
rueda-carril
para
el
frenado
de
servicio
y
para
el
frenado
de
emergencia
se
publicará
en
el
registro
de
infraestructura
.
Die
Verwendung
von
magnetischen
Bremsen
und
Wirbelstrombremsen
für
Notbremsungen
kann
untersagt
werden
. [EU]
Puede
prohibirse
el
uso
de
frenos
magnéticos
y
frenos
de
Foucault
para
la
aplicación
del
freno
de
emergencia
.
Die
Verwendung
von
magnetischen
Bremsen
und
Wirbelstrombremsen
ist
nur
für
Notbremsungen
oder
im
Stillstand
zulässig
. [EU]
Solo
se
autoriza
el
uso
de
frenos
magnéticos
y
frenos
de
Foucault
para
la
aplicación
del
freno
de
emergencia
o
en
reposo
.
Durchführung
von
zwei
aufeinander
folgenden
Notbremsungen
bei
Höchstgeschwindigkeit
auf
einem
geraden
,
ebenen
Gleis
bei
minimalem
Wind
und
trockenen
Schienen
und
[EU]
Dos
frenadas
de
emergencia
sucesivas
a
máxima
velocidad
en
una
vía
recta
y
llana
con
viento
mínimo
y
carril
seco
.
eine
Hauptbremsfunktion
,
die
während
des
Fahrbetriebs
für
Betriebs-
und
Notbremsungen
verwendet
wird
[EU]
una
función
principal
de
frenado
utilizada
durante
la
explotación
para
el
frenado
de
servicio
y
de
emergencia
Unterscheidung
zwischen
Notbremsungen
und
Bremsvorgängen
mit
der
Betriebsbremse
. [EU]
La
diferenciación
entre
freno
de
emergencia
y
freno
de
servicio
.
Wenn
die
Einheit
nicht
eigenständig
als
Zug
betrieben
werden
kann
,
muss
das
in
der
Berechnung
verwendete
Zeitintervall
zwischen
den
beiden
aufeinanderfolgenden
Notbremsungen
erfasst
werden
. [EU]
Cuando
se
trate
de
una
unidad
que
no
pueda
circular
sola
como
un
tren
,
se
informará
sobre
el
intervalo
de
tiempo
entre
las
dos
aplicaciones
sucesivas
del
freno
de
emergencia
utilizado
en
el
cálculo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Notbremsungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners