A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Naturreligion
Naturreservat
Natursand
Naturschutz
Naturschutzgebiet
Naturschutzgesetz
Naturschutzrecht
Naturschönheit
Naturschützer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
51 results for
Naturschutzgebiet
Word division: Na·tur·schutz·ge·biet
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Ammer
vom
Alpenrand
bis
zum
Naturschutzgebiet
"Vogelfreistätte
Ammersee-Südufer"
[EU]
Ammer
vom
Alpenrand
bis
zum
Naturschutzgebiet
«Vogelfreistätte
Ammersee-Südufer»
Das
Naturschutzgebiet
ist
ein
Betrieb
,
in
dem
die
Tiere
hauptsächlich
für
Naturschutz-
und
Landschaftserhaltungszwecke
gehalten
werden
. [EU]
La
reserva
natural
es
una
explotación
en
la
que
los
animales
se
crían
fundamentalmente
para
la
protección
de
la
naturaleza
y
la
preservación
del
paisaje
.
Das
Naturschutzgebiet
umfasst
eine
Fläche
von
mindestens
100
ha
. [EU]
La
reserva
natural
abarca
un
territorio
de
al
menos
100
ha
.
Der
Status
eines
Betriebs
als
Naturschutzgebiet
mit
einer
verlängerten
Frist
für
die
Ohrmarkung
wird
in
der
elektronischen
Datenbank
für
Rinder
deutlich
verzeichnet
. [EU]
El
estatuto
de
una
explotación
como
reserva
natural
autorizada
que
se
beneficia
de
una
prórroga
para
la
colocación
de
marcas
auriculares
deberá
indicarse
claramente
en
el
registro
de
la
base
de
datos
informatizada
sobre
animales
bovinos
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
dieser
Wert
auch
für
Teile
des
Gebiets
Asemanranta
mit
einer
Fläche
von
8-9
ha
gilt
,
die
unter
anderem
als
Straßen
und
Parkflächen
verbleiben
.
Ein
Teil
des
Bebauungsplans
ist
beispielsweise
als
Erholungs-
und
Naturschutzgebiet
vorgesehen
. [EU]
La
Comisión
observa
que
este
valor
incluye
las
8-9
hectáreas
que
pertenecen
también
al
área
de
Asemanranta
y
que
constituirán
las
calles
,
parques
,
etc
.
Por
ejemplo
,
en
el
plan
de
urbanismo
parcial
,
la
zona
de
las
orillas
del
lago
se
reserva
para
fines
recreativos
y
como
área
natural
protegida
.
Die
Rinder
wurden
in
einem
von
der
zuständigen
Behörde
anerkannten
Naturschutzgebiet
gemäß
Artikel
3
geboren
. [EU]
Los
animales
deberán
nacer
en
una
reserva
natural
autorizada
por
la
autoridad
competente
,
de
conformidad
con
el
artículo
3.
In
Hinsicht
auf
die
weitere
Freizeitluftfahrt
(
unmotorisiert
und
motorisiert
)
wird
das
Gebiet
als
Naturschutzgebiet
gemäß
dem
Verhaltenskodex
"Verantwortungsbewusstes
Fliegen"
betrachtet
,
der
für
diese
Kategorie
Anwendung
findet:
Das
Gebiet
wird
weitestgehend
gemieden
;
sofern
ein
Überfliegen
nicht
zu
vermeiden
ist
,
wird
eine
Flughöhe
von
mindestens
1000
Fuß
(
ca
.
300
m)
beachtet
,
außer
falls
dies
aus
Gründen
der
Flugsicherheit
nicht
möglich
ist
. [EU]
En
caso
de
que
sea
inevitable
sobrevolarlas
,
hay
que
mantener
una
altitud
mínima
de
1000
pies
(unos
300
metros
),
excepto
si
resulta
imposible
por
motivos
de
seguridad
.
In
jedem
Fall
darf
kein
Tier
das
Naturschutzgebiet
verlassen
,
bevor
die
Ohrmarken
angebracht
wurden
. [EU]
Los
animales
no
podrán
abandonar
en
ningún
caso
la
reserva
natural
sin
que
se
les
hayan
colocado
previamente
las
marcas
auriculares
.
Naturschutzgebiet
"Alzenauer
Sande"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Alzenauer
Sande»
Naturschutzgebiet
"Aubachtal
bei
Wildensee"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Aubachtal
bei
Wildensee»
Naturschutzgebiet
"Auwald
bei
Westheim"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Auwald
bei
Westheim»
Naturschutzgebiet
"Bannwaldsee"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Bannwaldsee»
Naturschutzgebiet
"Binnendünen
bei
Siegenburg
und
Offenstetten"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Binnendünen
bei
Siegenburg
und
Offenstetten»
Naturschutzgebiet
"Bucher
Moor"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Bucher
Moor»
Naturschutzgebiet
"Craimoosweiher"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Craimoosweiher»
Naturschutzgebiet
"Flugsande
bei
Karlstadt"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Flugsande
bei
Karlstadt»
Naturschutzgebiet
"Graureiherkolonie
am
Salzberg"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Graureiherkolonie
am
Salzberg»
Naturschutzgebiet
"Großer
Teich
und
Tambachaue"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Großer
Teich
und
Tambachaue»
Naturschutzgebiet
"Grubenfelder
Leonie"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Grubenfelder
Leonie»
Naturschutzgebiet
"Gundelfinger
Moos"
[EU]
Naturschutzgebiet
«Gundelfinger
Moos»
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Naturschutzgebiet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners