A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Geruchs-
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Der
Betreiber
einer
Abfallverbrennungsanlage
oder
Abfallmitverbrennungsanlage
hat
alle
erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich
der
Anlieferung
und
Annahme
der
Abfälle
zu
ergreifen
,
um
die
Verschmutzung
der
Luft
,
des
Bodens
,
des
Oberflächen-
und
Grundwassers
,
andere
Belastungen
der
Umwelt
,
Geruchs-
und
Lärmbelästigungen
sowie
direkte
Gefahren
für
die
menschliche
Gesundheit
zu
vermeiden
oder
,
soweit
es
praktikabel
ist
,
zu
begrenzen
. [EU]
El
titular
de
la
instalación
de
incineración
de
residuos
o
la
instalación
de
coincineración
de
residuos
tomará
todas
las
precauciones
necesarias
con
respecto
a
la
entrega
y
recepción
de
residuos
para
impedir
o,
cuando
ello
no
sea
viable
,
limitar
en
la
medida
de
lo
posible
la
contaminación
de
la
atmósfera
,
el
suelo
y
las
aguas
superficiales
y
subterráneas
,
así
como
otros
efectos
negativos
en
el
medio
ambiente
,
los
olores
y
ruidos
, y
los
riesgos
directos
para
la
salud
humana
.
Es
kann
erforderlich
sein
,
auch
andere
Gefahren
anzugeben
(
etwa
Staubbelastung
,
Kreuzsensibilisierung
,
Erstickungsgefahr
,
Erfrierungsgefahr
,
hohe
Geruchs-
oder
Geschmackswirksamkeit
oder
Wirkungen
auf
die
Umwelt
wie
Gefährdung
von
Bodenorganismen
,
Ozonabbaupotenzial
,
fotochemisches
Ozonbildungspotenzial
usw
.),
die
keine
Einstufung
bewirken
,
die
aber
zu
der
insgesamt
von
dem
Material
ausgehenden
Gefahr
beitragen
können
. [EU]
Puede
ser
necesario
mencionar
otros
peligros
,
como
la
tendencia
del
sólido
a
generar
polvo
,
la
sensibilización
cruzada
,
la
asfixia
,
la
congelación
,
la
alta
capacidad
de
generación
de
olor
o
sabor
, o
efectos
sobre
el
medio
ambiente
,
como
los
peligros
para
los
organismos
del
suelo
,
la
disminución
de
la
capa
de
ozono
,
el
potencial
de
generación
fotoquímica
de
ozono
,
etc
.,
que
no
conduzcan
a
la
clasificación
,
pero
que
puedan
contribuir
a
los
peligros
generales
de
la
materia
.
Ihr
Geruchs-
und
Hörsinn
ist
stark
entwickelt
,
und
sie
reagieren
besonders
empfindlich
auf
Ultraschall
. [EU]
Tienen
un
olfato
y
un
oído
sumamente
desarrollados
y
son
especialmente
sensibles
a
los
ultrasonidos
.
Leicht
hygroskopisch
,
weißes
bis
gebrochen
weißes
,
geruchs-
und
geschmackloses
Pulver
[EU]
Polvo
ligeramente
higroscópico
,
entre
blanco
y
blanquecino
,
inodoro
e
insípido
schwarzes
Pulver
,
geruchs-
und
geschmacklos
[EU]
Polvo
negro
,
inodoro
e
insípido
Sie
zeichnen
sich
durch
ihr
festes
Fleisch
sowie
ganz
eigene
Geruchs-
und
Geschmacksmerkmale
mit
pflanzlichen
Noten
aus
. [EU]
Se
caracterizan
por
su
textura
firme
y
un
aroma
específico
con
notas
vegetales
.
Sie
zeichnet
sich
durch
ihr
festes
Fleisch
sowie
ganz
eigene
Geruchs-
und
Geschmacksmerkmale
mit
pflanzlichen
Noten
aus
. [EU]
Además
,
presenta
una
carne
de
textura
firme
y
un
aroma
específico
con
notas
vegetales
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geruchs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners