A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Fusarien
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Allerdings
kann
eine
Insektenbekämpfung
bei
Mais
die
Inzidenz
von
durch
Fusarien
verursachter
Kolbenfäulnis
und
den
sich
daraus
ergebenden
Fumonisingehalt
von
Mais
verringern
. [EU]
Sin
embargo
,
el
control
de
los
insectos
en
el
maíz
puede
reducir
la
incidencia
de
podredumbre
de
la
mazorca
por
Fusarium
y
el
consiguiente
contenido
de
fumonisina
del
maíz
.
Andere
Kulturen
als
Gras
,
die
nicht
als
Wirte
für
Fusarien
gelten
,
die
Getreide
befallen
- z. B.
Kartoffeln
,
Zuckerrüben
,
Klee
,
Alfalfa
oder
Gemüse
-
sollten
zwecks
Verringerung
des
Infektionspotenzials
auf
dem
Feld
in
die
Fruchtfolge
integriert
werden
. [EU]
Para
reducir
el
inóculo
en
el
campo
,
deberían
emplearse
en
rotación
cultivos
no
de
pasto
que
no
sean
huéspedes
de
las
especies
de
Fusarium
que
afectan
a
los
cereales
,
por
ejemplo
patatas
,
remolacha
,
trébol
,
alfalfa
u
hortalizas
.
Aus
einem
breiten
Spektrum
von
Gräsern
und
breitblättrigem
Unkraut
sind
verschiedene
Fusarium-Arten
isoliert
worden
,
und
es
konnte
nachgewiesen
werden
,
dass
eine
hohe
Unkrautdichte
zu
einer
Zunahme
der
Infektion
mit
Fusarien
führt
. [EU]
Se
han
aislado
especies
de
Fusarium
en
una
amplia
gama
de
hierbas
y
especies
de
malas
hierbas
de
hoja
ancha
, y
se
ha
demostrado
que
una
alta
densidad
de
malas
hierbas
incrementa
la
infección
por
Fusarium
.
Eine
verspätete
Ernte
von
Getreide
,
das
bereits
mit
Fusarien
infiziert
ist
,
kann
zur
Folge
haben
,
dass
der
Mykotoxingehalt
des
Ernteproduktes
merklich
ansteigt
. [EU]
Una
cosecha
tardía
del
grano
ya
infectado
con
especies
de
Fusarium
puede
causar
un
incremento
significativo
del
contenido
de
micotoxinas
del
cultivo
.
Fusarien
infizieren
das
Korn
vor
der
Ernte
. [EU]
Las
especies
del
género
Fusarium
infectan
el
grano
antes
de
la
cosecha
.
Ist
ein
Umpflügen
geplant
,
so
wäre
der
günstigste
Zeitpunkt
hierfür
im
Rahmen
der
Fruchtfolge
die
Zeitspanne
zwischen
dem
Anbau
von
zwei
für
Fusarien
empfänglichen
Sorten
. [EU]
Si
se
plantea
la
posibilidad
de
arar
,
el
momento
óptimo
dentro
de
la
rotación
sería
entre
dos
cultivos
de
especies
sensibles
a
Fusarium
.
Jegliche
Vorgehensweise
,
die
auf
Beseitigung
,
Vernichtung
oder
Vergraben
infizierter
Ernterückstände
abstellt
, z. B.
Umpflügen
,
ist
geeignet
,
das
Vorkommen
von
Fusarien
-Infektionsmaterial
für
die
nachfolgende
Kultur
zu
verringern
. [EU]
Cualquier
práctica
que
conlleve
la
remoción
,
la
destrucción
o
el
enterramiento
de
los
residuos
de
cultivo
infectado
,
como
es
la
aradura
,
puede
reducir
el
inóculo
de
Fusarium
para
el
cultivo
siguiente
.
Viele
Fusarien
-
Fusarien
sind
allgemein
verbreitete
Bodenpilze
-
produzieren
eine
Reihe
verschiedener
Mykotoxine
,
die
der
Gruppe
der
Trichothecene
angehören
,
wie
z. B.
Deoxynivalenol
(
DON
),
Nivalenol
(
NIV
),
T-2-Toxin
und
HT-2-Toxin
,
sowie
weitere
Toxine
(
Zearalenon
und
Fumonisine
). [EU]
Varios
hongos
del
género
Fusarium
,
que
son
hongos
comunes
de
suelo
,
producen
una
serie
de
micotoxinas
pertenecientes
a
la
clase
de
los
tricotecenos
,
como
son
el
deoxinivalenol
(DON),
el
nivalenol
(NIV),
las
toxinas
T-2
y
HT-2
y
algunas
otras
(zearalenona y
fumonisinas
).
Von
zentraler
Bedeutung
,
um
schwachem
Pflanzenwachstum
vorzubeugen
-
da
schwacher
Wuchs
die
Infektion
mit
Fusarien
begünstigt
,
aber
auch
die
Standfestigkeit
beeinträchtigen
kann
-,
ist
eine
optimale
Nährstoffversorgung
. [EU]
Un
suministro
óptimo
de
nutrientes
es
esencial
para
evitar
la
debilidad
,
que
puede
favorecer
la
infección
por
Fusarium
,
pero
también
para
reducir
el
encamado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fusarien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners