A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
182 results for EG-Gewässern
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
350
t
davon
werden
Norwegen
zugewiesen
und
sind
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
VI
zu
fangen
. [EU]
De
las
cuales
se
asignan
a
Noruega
350
toneladas
que
deberán
capturarse
en
aguas
de
la
CE
de
las
zonas
CIEM
IIa
y
VI
.
Als
Folge
der
Überprüfung
der
Stintdorschbestände
im
Einklang
mit
Absatz
5
können
die
Fangmöglichkeiten
für
Wittling
in
den
ICES-Gebieten
IIIa
und
IV
sowie
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
und
für
Schellfisch
im
ICES-Gebiet
IIIa
und
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIIb
,
IIIc
und
IIId
sowie
im
ICES-Gebiet
IV
und
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
von
der
Kommission
nach
dem
in
Artikel
30
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
genannten
Verfahren
zwecks
Berücksichtigung
der
industriellen
Beifänge
in
der
Stintdorschfischerei
überprüft
werden
. [EU]
Como
consecuencia
de
una
revisión
de
la
población
de
faneca
noruega
de
conformidad
con
el
apartado
5,
los
límites
de
captura
de
la
población
de
merlán
en
las
zonas
CIEM
IIIa
y
IV
y
en
las
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
, y
de
la
población
de
eglefino
en
la
zona
CIEM
IIIa
y
en
las
aguas
de
la
CE
de
las
zonas
CIEM
IIIb
,
IIIc
y
IIId
y
IV
y
en
las
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
,
podrán
ser
revisados
por
la
Comisión
de
conformidad
con
el
procedimiento
contemplado
en
el
artículo
30
.2
del
Reglamento
(CE)
no
2371/2002
con
el
fin
de
tener
en
cuenta
las
capturas
accesorias
industriales
en
la
pesca
de
la
faneca
noruega
.
Anhang
IIA
für
die
Bewirtschaftung
bestimmter
Bestände
im
Kattegat
,
im
Skagerrak
und
den
ICES-Gebieten
IV
,
VIa
,
VIIa
,
VIId
sowie
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
Vb
[EU]
En
el
anexo
IIA
,
se
aplicarán
para
la
gestión
de
ciertas
poblaciones
en
el
Kattegat
,
el
Skagerrak
y
en
las
zonas
CIEM
IV
,
VIa
,
VIIa
,
VIId
y
aguas
de
la
CE
de
las
zonas
CIEM
IIa
y
Vb
Anhang
IIA
für
die
Bewirtschaftung
bestimmter
Bestände
im
Kattegat
,
im
Skagerrak
und
den
ICES-Gebieten
IV
,
VIa
,
VIIa
,
VIId
sowie
den
EG-Gewässern
von
ICES-Gebiet
IIa
[EU]
En
el
anexo
IIA
,
se
aplicarán
para
la
gestión
de
ciertas
poblaciones
en
el
Kattegat
,
el
Skagerrak
y
en
las
zonas
CIEM
IV
,
VIa
,
VIIa
,
VIId
y
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
Anhang
IIA
für
die
Bewirtschaftung
bestimmter
Bestände
im
Kattegat
,
im
Skagerrak
und
den
ICES-Gebieten
IV
,
VIa
,
VIIa
,
VIId
sowie
den
EG-Gewässern
von
ICES-Gebiet
IIa
[EU]
En
el
anexo
IIA
,
se
aplicarán
para
la
gestión
de
ciertas
poblaciones
en
el
Kattegat
,
en
el
Skagerrak
y
en
las
zonas
CIEM
IV
,
VIa
,
VIIa
,
VIId
y
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
Anhang
IID
für
die
Bewirtschaftung
der
Sandaalbestände
in
den
ICES-Gebieten
IIIa
und
IV
und
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
. [EU]
En
el
anexo
IID
,
se
aplicarán
para
la
gestión
de
las
poblaciones
de
lanzón
en
las
zonas
CIEM
IIIa
y
IV
y
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
.
Anhang
IID
für
die
Bewirtschaftung
der
Sandaalbestände
in
den
ICES-Gebieten
IIIa
und
IV
und
den
EG-Gewässern
von
ICES-Gebiet
IIa
; [EU]
En
el
anexo
IID
,
se
aplicarán
para
la
gestión
de
las
poblaciones
de
lanzón
en
las
zonas
CIEM
IIIa
y
IV
y
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
.
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1434/98
gilt
nicht
für
den
Fang
von
Hering
in
den
ICES-Gebieten
IIIa
,
IV
und
VIId
sowie
den
EG-Gewässern
von
ICES-Gebiet
IIa
. [EU]
El
artículo
2,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE) n.o
1434/98
no
se
aplicará
al
arenque
capturado
en
las
zonas
CIEM
IIIa
,
IV
y
VIId
y
en
las
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
.
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1434/98
gilt
nicht
für
den
Fang
von
Hering
in
den
ICES-Gebieten
IIIa
,
IV
und
VIId
sowie
den
EG-Gewässern
von
ICES-Gebiet
IIa
. [EU]
No
se
aplicará
el
artículo
2,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1434/98
al
arenque
capturado
en
las
zonas
CIEM
IIIa
,
IV
y
VIId
y
en
las
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
.
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1434/98
über
das
Verbot
,
unter
bestimmten
Bedingungen
Heringsfänge
an
Bord
zu
behalten
,
gilt
nicht
für
Hering
,
der
in
den
ICES-Gebieten
IIIa
,
IV
und
VIId
sowie
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
gefangen
wird
. [EU]
No
se
aplicará
el
artículo
2,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1434/98
,
que
prohíbe
conservar
a
bordo
el
arenque
en
determinadas
circunstancias
,
al
arenque
capturado
en
las
zonas
CIEM
IIIa
,
IV
y
VIId
y
en
las
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
.
Bedingungen
für
Drittlandsschiffe
,
die
in
EG-Gewässern
Makrelenfischerei
betreiben
[EU]
Condiciones
para
los
buques
de
terceros
países
que
pesquen
caballa
en
aguas
comunitarias
Da
nun
die
endgültigen
zulässigen
Fangmengen
für
Stintdorsch
im
ICES-Gebiet
IIIa
und
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
IV
festgelegt
werden
,
sollten
die
zulässigen
Fangmengen
für
Wittling
und
Schellfisch
im
ICES-Gebiet
IV
und
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
überprüft
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
fijación
de
los
límites
de
capturas
definitivos
de
la
faneca
noruega
en
la
zona
CIEM
IIIa
y
en
las
aguas
de
la
CE
de
las
zonas
CIEM
IIa
y
IV
,
deben
revisarse
los
límites
de
capturas
de
merlán
y
eglefino
en
la
zona
CIEM
IV
y
en
las
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
.
Darf
in
EG-Gewässern
gefischt
werden
." [EU]
Pueden
pescarse
en
aguas
de
la
CE
.».
Darf
nur
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IV
gefischt
werden
. [EU]
Solo
podrá
capturarse
en
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IV
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
mit
Schreiben
vom
14
.
April
, 2.
Mai
und
22
.
Juli
sowie
im
Mai
,
August
und
September
2008
übermittelten
elektronischen
Berichten
bei
der
Kommission
die
Genehmigung
für
die
Anwendung
einer
alternativen
Kilowatt-Tage-Regelung
im
Vereinigten
Königreich
beantragt
,
die
für
Fischereifahrzeuge
gelten
soll
,
die
in
den
EG-Gewässern
der
Norwegischen
See
,
in
der
Nordsee
oder
in
den
Gewässern
westlich
von
Schottland
(
ICES-Gebiete
IIa
,
IVa
bis
IVc
oder
VIa
)
mit
Schleppnetzen
oder
Snurrewaden
mit
einer
Maschenöffnung
von
70
bis
89
mm
oder
100
mm
und
mehr
Fischfang
betreiben
. [EU]
El
Reino
Unido
ha
presentado
a
la
Comisión
una
solicitud
mediante
cartas
de
14
de
abril
, 2
de
mayo
y
22
de
julio
, e
informes
en
formato
electrónico
enviados
en
mayo
,
agosto
y
septiembre
de
2008
,
en
relación
con
el
sistema
alternativo
de
gestión
de
dicho
Estado
miembro
,
aplicable
a
los
buques
pesqueros
que
utilizan
redes
de
arrastre
o
redes
de
cerco
danesas
con
malla
de
entre
70
y
89
mm
o
igual
o
superior
a
100
mm
,
que
faenen
en
aguas
comunitarias
del
Mar
de
Noruega
,
el
Mar
del
Norte
y
al
oeste
de
Escocia
(zonas
CIEM
IIa
,
IVa
a
IVc
o
VIa
).
Davon
dürfen
höchstens
11777
Tonnen
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
IV
gefischt
werden
. [EU]
De
las
cuales
puede
pescarse
un
máximo
de
11777
toneladas
en
aguas
de
la
CE
de
las
zonas
CIEM
IIa
y
IV
.
Davon
dürfen
höchstens
125459
Tonnen
in
den
EG-Gewässern
der
Gebiete
IIa
und
IV
gefangen
werden
. [EU]
De
las
que
no
podrán
pescarse
más
de
125549
toneladas
en
aguas
de
la
CE
de
IIa
y
IV
.
Davon
dürfen
höchstens
133000
Tonnen
in
den
EG-Gewässern
der
Gebiete
IIa
und
IV
gefangen
werden
. [EU]
De
las
que
no
podrán
pescarse
más
de
133000
toneladas
en
aguas
de
la
CE
de
las
zonas
CIEM
IIa
y
IV
.
Der
Eintrag
für
den
Schellfischbestand
im
ICES-Gebiet
IV
und
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Gebiets
IIa
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
epígrafe
relativo
a
la
población
de
eglefino
en
la
zona
CIEM
IV
y
en
las
aguas
de
la
CE
de
la
zona
CIEM
IIa
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Der
Eintrag
für
den
Stintdorschbestand
im
ICES-Gebiet
IIIa
und
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIa
und
IV
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
epígrafe
relativo
a
la
población
de
faneca
noruega
en
las
zonas
CIEM
IIIa
y
en
las
aguas
de
la
CE
de
las
zonas
CIEM
IIa
y
IV
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EG-Gewässern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners