A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Drehzahlgeber
Drehzahlkontrolle
Drehzahlmesser
Drehzahlregelung
Drehzahlregler
drehzahlvariabel
Drehzapfen
Drehzylinder
Drehflügelflugzeug
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Drehzahlregler
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Auf
keinen
Fall
jedoch
darf
die
Drehmomentkurve
für
Motoren
mit
Drehzahlregler
oder
Turbolader
bei
sinkenden
Motordrehzahlen
betrieben
werden
. [EU]
No
obstante
,
en
ningún
caso
se
determinará
la
curva
de
par
mediante
barridos
continuos
descendentes
del
régimen
del
motor
en
el
caso
de
motores
regulados
o
turboalimentados
.
Die
technischen
Vorschriften
,
denen
die
Zugmaschinen
aufgrund
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
genügen
müssen
,
betreffen
unter
anderem
die
Abmessungen
und
Lasten
,
den
Drehzahlregler
,
den
Schutz
von
Antriebselementen
,
vorstehenden
Teilen
und
Rädern
,
die
Vorrichtung
zur
Betätigung
der
Anhängerbremsen
,
die
Windschutzscheibe
und
die
anderen
Scheiben
,
die
mechanischen
Verbindungen
zwischen
Zugmaschine
und
gezogenem
Fahrzeug
sowie
die
Lage
und
Anbringungsart
der
vorgeschriebenen
Schilder
und
Angaben
auf
dem
Rumpf
der
Zugmaschine
. [EU]
Las
disposiciones
técnicas
que
deben
cumplir
los
tractores
en
virtud
de
las
legislaciones
nacionales
se
refieren
,
entre
otras
cosas
, a
las
dimensiones
y
pesos
,
los
reguladores
de
velocidad
,
la
protección
de
los
elementos
motores
,
de
las
partes
salientes
y
de
las
ruedas
,
el
mando
de
frenado
de
los
vehículos
remolcados
,
los
parabrisas
y
otros
cristales
,
los
enganches
mecánicos
entre
el
tractor
y
el
vehículo
remolcado
, y
el
lugar
y
modo
de
colocación
de
las
placas
e
inscripciones
reglamentarias
en
el
cuerpo
del
tractor
.
Drehzahlregler
und
Kontrolleinrichtung
[EU]
Variador
de
régimen
y
dispositivo
de
control
Drehzahlregler
und
Schutz
von
Antriebselementen
,
vorstehenden
Teilen
und
Rädern
[EU]
Regulador
de
velocidad
,
protección
de
los
elementos
motores
,
las
partes
salientes
y
las
ruedas
Motoren
mit
Drehzahlregler
,
die
verhindern
,
dass
der
Motor
die
seiner
Höchstleistung
entsprechende
Drehzahl
überschreitet
,
werden
auf
die
nach
dem
Drehzahlregler
höchstzulässige
Drehzahl
gebracht
. [EU]
Si
el
motor
va
provisto
de
un
regulador
de
velocidad
que
impida
que
el
motor
sobrepase
el
número
de
revoluciones
correspondiente
a
su
potencia
máxima
,
se
le
hará
girar
a
la
velocidad
máxima
que
permita
el
regulador
.
Um
der
für
die
Erteilung
der
Betriebserlaubnis
zuständigen
Prüfbehörde
die
Möglichkeit
zu
geben
,
die
theoretische
Höchstgeschwindigkeit
der
Zugmaschinen
zu
berechnen
,
haben
die
Hersteller
das
Übersetzungsverhältnis
,
die
von
den
Antriebsrädern
bei
einer
Umdrehung
tatsächlich
zurückgelegte
Strecke
sowie
die
Höchstleistungsdrehzahl
des
Motors
bei
Vollgas
als
Richtwert
anzugeben
;
der
Drehzahlregler
ist
dabei
,
soweit
vorhanden
,
nach
den
Vorschriften
des
Herstellers
einzustellen
. [EU]
Con
el
fin
de
permitir
a
las
autoridades
competentes
en
la
homologación
de
tractores
calcular
la
velocidad
máxima
teórica
de
estos
,
los
constructores
señalarán
con
carácter
indicativo
la
relación
de
desmultiplicación
,
el
avance
real
de
las
ruedas
motrices
por
cada
vuelta
completa
y
el
número
de
revoluciones
del
motor
a
la
potencia
máxima
con
el
mando
de
alimentación
empujado
a
fondo
y
el
regulador
,
si
existiera
,
ajustado
tal
como
prevea
el
constructor
.
Zugmaschinenmotoren
ohne
Drehzahlregler
werden
mit
einer
Drehzahl
betrieben
,
die
drei
Vierteln
der
vom
Hersteller
angegebenen
Höchstleistungsdrehzahl
entspricht
. [EU]
El
motor
de
un
tractor
sin
regulador
de
velocidad
se
hará
funcionar
con
un
número
de
revoluciones
equivalente
a
tres
cuartos
del
número
de
revoluciones
por
minuto
que
,
según
el
fabricante
,
corresponda
a
la
potencia
máxima
del
motor
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drehzahlregler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners