A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
11 results for AFORS
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
10
.
April
2003:
Stellungnahme
von
AFORS
Télécom
[EU]
el
10
de
abril
de
2003
,
las
observaciones
de
la
AFORS
Telecom
,
10
.
April
2003:
Stellungnahme
von
AFORS
Télécom
[EU]
10
de
abril
de
2003:
observaciones
de
la
Association
Française
des
Opérateurs
de
Réseaux
et
Services
de
Télécommunications
(AFORS
Télécom
)
AFORS
Télécom
macht
ferner
geltend
,
selbst
wenn
die
von
ERAP
bereitgestellte
Kreditlinie
von
FT
niemals
in
Anspruch
genommen
würde
,
sei
sie
doch
Symbol
für
eine
staatliche
Unterstützungsgarantie
und
sei
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
aus
staatlichen
Mitteln
gewährt
worden
. [EU]
La
AFORS
Télécom
alega
también
que
,
incluso
en
el
supuesto
de
que
FT
no
utilizara
nunca
la
línea
de
crédito
abierta
por
el
ERAP
,
ésta
simboliza
la
garantía
de
un
apoyo
estatal
y
por
ello
,
según
el
apartado
1
del
artículo
87
del
Tratado
,
moviliza
recursos
estatales
.
AFORS
Télécom
verweist
insbesondere
auf
die
ausschließliche
Nutzung
des
Verteilernetzes
von
FT
durch
Orange
und
Wanadoo
,
die
Wanadoo
und
FT
systematisch
begünstigenden
Entbündelungsangebote
und
die
Monopolstellung
von
FT
auf
dem
Markt
der
Kioskdienste
(
Lieferung
von
Inhalten
an
den
Verbraucher
durch
Mehrwertdienste
über
das
Telefon
). [EU]
AFORS
Télécom
menciona
,
en
particular
,
la
utilización
exclusiva
de
la
red
de
distribución
de
FT
por
Orange
y
Wanadoo
,
las
ofertas
de
acceso
desagregado
que
se
hacen
sistemáticamente
en
provecho
de
Wanadoo
y
FT
,
la
posición
de
monopolio
de
FT
en
el
mercado
de
los
servicios
de
ingresos
compartidos
(suministro a
los
consumidores
de
contenidos
con
valor
ańadido
accesibles
por
teléfono
).
Der
Verband
führt
ferner
die
reale
Gefahr
einer
Fortsetzung
dieser
Verhaltensweisen
an
,
die
durch
die
staatliche
Beihilfe
ermöglicht
würde
. [EU]
AFORS
Télécom
alega
a
continuación
el
riesgo
real
de
una
prolongación
de
estos
comportamientos
que
la
ayuda
estatal
parece
permitir
.
Die
FT
eingeräumten
Vorteile
würden
für
den
Fortbestand
der
Wettbewerbsverfälschungen
zulasten
der
Mitglieder
von
AFORS
Télécom
sorgen
. [EU]
Las
ventajas
conseguidas
por
FT
prolongan
las
distorsiones
de
competencia
perjudiciales
para
los
miembros
de
AFORS
Télécom
.
FT
habe
seine
Akquisitionsstrategie
verfolgt
,
ohne
die
damit
verbundenen
Risiken
abzuschätzen
,
da
der
Staat
als
Aktionär
dem
Unternehmen
seine
Unterstützung
im
Falle
drohender
Insolvenz
zugesichert
hätte
. [EU]
AFORS
Télécom
observa
que
la
pasada
estrategia
de
adquisiciones
de
FT
se
llevó
a
cabo
sin
que
se
valorasen
los
riesgos
inherentes
puesto
que
,
como
accionista
,
el
Estado
garantizaba
a
FT
apoyarla
contra
cualquier
riesgo
de
quiebra
.
Nach
Auffassung
von
AFORS
Télécom
(
französischer
Verband
der
Anbieter
und
Betreiber
von
Telekommunikationsnetzen
und
-diensten
)
stellen
die
fraglichen
Maßnahmen
aus
folgenden
Gründen
eine
staatliche
Beihilfe
dar:
[EU]
La
Asociación
francesa
de
Operadores
de
Redes
y
Servicios
de
Telecomunicaciones
,
AFORS
Télécom
,
observa
que
las
medidas
en
cuestión
constituyen
una
ayuda
estatal
y,
más
concretamente
,
aduce
lo
que
sigue:
Nach
Auffassung
von
AFORS
Télécom
hätte
der
finanzielle
Absturz
von
FT
seit
dem
Jahr
2000
mit
einem
solchen
Kapitalgeber
nicht
geschehen
können
. [EU]
La
AFORS
Télécom
alega
que
las
derivas
financieras
de
FT
desde
2000
no
hubiesen
podido
producirse
ante
un
inversor
prudente
.
Nach
Einschätzung
des
Verbandes
stärkt
die
vom
französischen
Staat
gewährte
Beihilfe
die
bereits
vorhandenen
wettbewerbsschädlichen
Praktiken
,
die
andere
Betreiber
in
hohem
Maße
benachteiligen
würden
. [EU]
Según
AFORS
Télécom
,
la
ayuda
concedida
por
el
Estado
francés
refuerza
las
prácticas
anticompetitivas
preexistentes
que
resultan
muy
perjudiciales
para
los
operadores
alternativos
.
Stellungnahme
von
AFORS
Télécom
[EU]
Observaciones
de
la
AFORS
Télécom
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AFORS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners