|
|
|
512 results for "18 Search single words: "18 |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
German |
Spanish |
|
0,18 % 3,6-Diethyl-1,2,4,5-tetrathianisomer I + II; 0,05 % 3,5-Diethyl-1,2,4-trithiolanisomer I; 0,1 % 3,5-Diethyl-1,2,4-trithiolanisomer II; 99 % Pflanzenöltriglycerid [EU] |
el 0,18 % del isómero I+II de 3,6-dietil-1,2,4,5-tetratiano; el 0,05 % del isómero I de 3,5-dietil-1,2,4-tritiolano; el 0,1 % del isómero II de 3,5-dietil-1,2,4-tritiolano; el 99 % de triglicéridos de aceite vegetal | |
|
11 Spricht sich ein Unternehmen nach IAS 28 Paragraph 18 (geändert 2011) dafür aus, dass seine Anteile an assoziierten Unternehmen oder Gemeinschaftsunternehmen gemäß IFRS 9 erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertet werden sollen, so sind diese Anteile im Einzelabschluss ebenso zu bilanzieren. [EU] |
11 Si una entidad decide, con arreglo al párrafo 18 de la NIC 28 (modificada en 2011), valorar sus inversiones en asociadas o negocios conjuntos a valor razonable con cambios en resultados, de conformidad con la NIIF 9, contabilizará también esas inversiones del mismo modo en sus estados financieros separados. | |
|
136,14 (wasserfrei), 172,18 (Dihydrat) [EU] |
136,14 (anhidro), 172,18 (dihidratado) | |
|
136,14 (wasserfrei), 172,18 (Dihydrat) [EU] |
136,14 (anhidro), 172,18 (dihidrato) | |
|
14,00 und 18,00 % IACS oder [EU] |
14 % y 18 % IACS, o | |
|
16 Gewichtsprozent für 2011 und 18 Gewichtsprozent für 2012. [EU] |
el 16 % en peso para 2011 y el 18 % para 2012. | |
|
, 18 "Explosivstoffe" (explosives) [EU] |
"Vectores de expresión" | |
|
18 GHT oder mehr, jedoch nicht mehr als 22 GHT Eisen [EU] |
18 % o más, pero no más del 22 %, de hierro | |
|
.18 'Sonderräume' sind geschlossene Fahrzeugräume über oder unter dem Schottendeck, in die und aus denen Fahrzeuge gefahren werden können und zu denen Fahrgäste Zutritt haben. [EU] |
.18 Espacios de categoría especial son espacios cerrados para vehículos situados encima o debajo de la cubierta de cierre, a los que se puede entraro de los que se puede salirconduciendo un vehiculo y a los que tienen acceso los pasajeros. | |
|
18 (– < 24 kg) [EU] |
18 (- < 24 kg) | |
|
18 + 9 für NACE Rev.1.1, Abschnitt E [EU] |
18 + 9 para NACE Rev.1.1 sección E | |
|
1998 verabschiedete die ICCAT die Entschließung 98-18 über den illegalen, nicht gemeldeten und nicht regulierten Fang von Thunfisch durch große Langleinenfänger im Geltungsbereich der Konvention. [EU] |
En 1998, la CICAA adoptó la Resolución 98-18, respecto a las capturas no comunicadas y no reguladas de grandes palangreros en la zona del Convenio. | |
|
2006 ging die Rentabilität beträchtlich zurück, und zwar um über 18 Prozentpunkte auf der Basis des gewichteten Durchschnitts und annähernd 12 Prozentpunkte auf der Basis des arithmetischen Mittels. [EU] |
En 2006 se produjo un notable descenso de la rentabilidad, de más del 18 % en términos de media ponderada y próximo al 12 % en media aritmética. | |
|
2007 waren die Preise dieser Einfuhren zwar noch mit den chinesischen Preisen vergleichbar, die Differenz zwischen den Preisen vergrößerte sich aber im Jahr 2009 auf 18 % und im UZ auf 16 %. [EU] |
Mientras que en 2007 los precios de dichas importaciones eran comparables a los chinos, la diferencia de precios se incrementó hasta el 18 % en 2009 y hasta el 16 % durante el período de investigación. | |
|
2014 würde Citadele Banka eine Eigenkapitalrendite von [zwischen 18 und 28] % erreichen. [EU] |
En 2014 Citadele banka lograría una ROE del [entre el 18 % y el 28 %]. | |
|
, 22 "Entwicklung" (development) [EU] |
, 18 "Explosivos" | |
|
2,30 – 0,18 (Zinssatz von Darlehen A). [EU] |
2,30 – 0,18 (tipo de interés del préstamo A). | |
|
23-25 % 2,3-Isomer; 19-22 % 2,4-Isomer; 19-20 % 2,5-Isomer; 20-21 % 3,4-Isomer und 15-18 % 3,5-Isomer [EU] |
del 23 al 25 % del isómero 2,3-, del 19 al 22 % del isómero 2,4-, del 19 al 20 % del isómero 2,5-, del 20 al 21 % del isómero 3,4- y del 15 al 18 % del isómero 3,5- | |
|
2 Nachrichtenübermittlung, Überlebensfahrzeuge, Bereitschaftsboote, persönliche Rettungsmittel (R 6 + 7 + 18 + 21 + 22) [EU] |
2 Comunicaciones, embarcaciones de supervivencia, botes de rescate y dispositivos individuales de salvamento (R 6 + 7 + 18 + 21 + 22) | |
|
330 g oder weniger Gesamttrockenmasse je Liter, für Waren mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 18 % vol bis 22 % vol. Waren, deren Gehalt an Gesamttrockenmasse die in den Ziffern 1, 2, 3 und 4 entsprechend dem jeweiligen Alkoholgehalt vorgesehenen Höchstmengen übersteigt, sind der jeweils nächstfolgenden Ziffer zuzuweisen. [EU] |
productos con un grado alcohólico adquirido superior al 18 % vol pero inferior o igual al 22 % vol: inferior o igual a 330 g de extracto seco total por litro. | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|