DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for vorverlegen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Ich musste meinen Urlaub um eine Woche vorverlegen. I've had to bring my holiday forward by a week.

den Zeitpunkt für die erste obligatorische technische Untersuchung vorverlegen und gegebenenfalls eine Untersuchung vor der Zulassung des Fahrzeugs vorschreiben [EU] bring forward the date for the first compulsory roadworthiness test and, where appropriate, require the vehicle to be submitted for testing prior to registration

Die betreffende NZB kann das Fristende für die Meldung des Mindestreserve-Solls vorverlegen. [EU] The relevant national central bank may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves.

Die betreffende NZB kann das Fristende für die Meldung des Mindestreserve-Solls vorverlegen. [EU] The relevant NCB may specify an earlier date as a time limit for the notification of minimum reserves.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners